response to your — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «response to your»

response to yourответ на

When I left the army in 1985, the Ministry of Defence in response to my disclosures made out that I was mentally ill.
Когда в 1985 я ушел из армии, министерство обороны в ответ на информацию, которую я раскрыл, заявило, что я психически болен.
And your response to his heartfelt proposal?
И каков был твой ответ на это прочувственное предложение?
Or perhaps as the promise of seeing Thomas got closer... he grew more comfortable letting go of this man he created in response to his loss.
А может... Чем ближе была встреча с Томасом... Тем проще ему было расстаться с тем, кого он создал в ответ на утрату.
Hawking's response to his results was to decide that the equations he'd used, Einstein's Theory of Relativity, were not the whole story.
В ответ на полученные результаты Хокинг решил, что уравнения, которое он использовал, теория относительности Эйнштейна — это еще не все.
(tis'ata) we returned his own cousin on a spear, And they haven't lifted a single dagger in response To their gift.
Мы вернули его кузину на копье, а они не подняли ни единого клинка в ответ на наш подарок.
Показать ещё примеры для «ответ на»...
advertisement

response to yourреакции на моё

Yeah, she was pretty shaken up by the response to her article.
Да, она была потрясена реакций на свою статью.
And I could have done it. And the response to it was... he took 67 Rohypnols and ended up in a coma because I thought about cheating on him.
Его реакция была , приёмом 67 таблеток Rohypnol
* The response to your
Реакция на ваш
— It's a natural chemical response to our pheromones.
— Это естественная химическая реакция на наши феромоны.
Your response to your colleague who was killed... also remains unchanged.
Ваша реакция на убитого коллегу... тоже осталась неизменной.
Показать ещё примеры для «реакции на моё»...
advertisement

response to yourответили на ваш

No response to your boob pic promise, huh?
Он не ответил на твоё обещание прислать фотографию груди, да?
If you had told me, 30 years ago, of an e-mail, sent from a bracelet, that rated your activity in bed, my response to you would have been...
Если бы ты тридцать лет назад сказала мне о е-мейле, посланном с браслета, который оценивает твою активность в постели, я бы тебе ответил...
So, you got a response to my «all-or-nothing» line?
Так тебе есть что ответить на «все или ничего»?
You know what her response to me was?
Знаешь, что она ответила?
"We're sorry that it has been no response to your reel.
"Приносим свои извинения, что не ответили на ваш ролик.