remember last — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «remember last»

«Remember last» на русский язык переводится как «помнить последнее» или «вспомнить последнее».

Варианты перевода словосочетания «remember last»

remember lastпомнишь последний

Hey, you remember the last reception we catered?
Помнишь последний прием, что мы обслуживали?
You remember the last time you dated a doctor in this practice?
Помнишь последний раз, когда ты встречался с врачом этой практики?
You remember last supper when we get the raccoon stuck in our chimney?
Ты помнишь последний ужин, когда енот застрял в трубе?
You remember the last time you and I were stuck in a hurricane?
Помнишь последний раз, когда мы с тобой застряли в урагане?
Remember the last time we talked just before you went away?
Помнишь последний разговор перед тем, как ты ушёл?
Показать ещё примеры для «помнишь последний»...
advertisement

remember lastвспомнить последний

I cannot remember the last time you left here before us.
Я не могу вспомнить последний раз, когда вы уходили раньше нас.
I cannot remember the last time I had a friend in town.
Я не могу вспомнить последний раз, когда у меня в городе был друг.
I can't remember the last time a guy threw a punch over me.
Я не могу вспомнить последний раз, когда парень кого-то бил за меня.
Linda, I'm down here at the pelvis, and folks round these parts can't remember the last time a time-traveling Senator attended his own birth.
Линда, я веду репортаж из таза, и народ в этой области не может вспомнить последний раз, когда путешествующий во времени сенатор присутствовал на своих собственных родах.
Mine works so hard, I can't remember the last time he got around to it.
Мой работает так много, что я не могу вспомнить последний раз, когда он к нему подходил.
Показать ещё примеры для «вспомнить последний»...
advertisement

remember lastкогда в последний

Remember the last time I was like this?
Помнишь, когда в последний раз я таким был?
Suddenly Erik remembered the last time he was mean.
Вдруг Эрик вспомнил, когда в последний раз был плохим.
You remember the last time We were this close to getting the box?
Ты помнишь, когда в последний раз мы были так близки к тому, чтобы заполучить шкатулку?
I was trying to remember the last time we had one of these wonderful evenings for you, sir.
Я пытался вспомнить, когда в последний раз мы вот так праздновали ваши успехи, сэр.
But I remember the last time I wore that exact outfit.
Но я помню, когда в последний раз на мне был этот наряд.
Показать ещё примеры для «когда в последний»...
advertisement

remember lastпомню

Well, remember last year, you loved the tree house.
Ну, помнишь, в прошлом году вам нравилось играть в шалаше.
Remember last month when I paid back that loan?
Помнишь, как я оплатил долг?
Remember last week when Alex was in the accident?
Помнишь, на той неделе Алекс попала в аварию?
Well... remember last week when Eddie killed his first rat how proud I was?
— Ну помнишь, на прошлой неделе, когда Эдди убил свою первую крысу...
Remember the last time you were home?
Помнишь, сколько ты там уже не был?
Показать ещё примеры для «помню»...

remember lastпомнишь прошлый

Remember last June, Peggy?
Помнишь прошлый июнь, Пегги?
Remember last year?
Помнишь прошлый год?
Remember last year when she went to his house for Thanksgiving?
Помнишь прошлый год, когда она пришла к нему на День благодарения?
Hey, remember the last time we were in this room?
Эй, помнишь прошлый раз, когда мы были в этой комнате?
So, ted, remember the last time we were here?
Алексой Лескис. Тэд, помнишь прошлый раз когда мы были здесь?
Показать ещё примеры для «помнишь прошлый»...

remember lastв прошлом

Remember the last time we danced, I accidentally stepped on your knee.
Прошлый раз, я случайно наступил тебе на колено.
Well, maybe you remember last year as better because it was all new.
Ну.. может быть ты думаешь что прошлый год был лучше, потому что всё это было в новинку?
Remember the last time we were here... — You got in the wrong car? Remember how far we went before you remembered?
Прошлый раз мы сели не в ту машину.
I seem to remember last time she was here she walked out alive.
Мне казалось, в прошлый раз кое-кто упустил ее отсюда живой.
Do you remember, uh, remember last year when the Cardinals lost Enos Slaughter to the service?
Ты помнишь, в прошлом году, когда «Кардиналы» потеряли Эноса Слейтора из-за призыва?
Показать ещё примеры для «в прошлом»...

remember lastвспомнить

I can't remember the last time, actually.
Не могу вспомнить, честно.
DO YOU KNOW, I CAN'T EVEN REMEMBER THE LAST TIME SOME— ONE LOOKED AT ME.
Знаешь, я ведь даже вспомнить не могу, когда последний раз кто-то смотрел на меня.
You know, I can't remember the last time that I actually completed a call.
Знаешь, даже не могу вспомнить, когда я заканчивал полностью разговор.
I'm just saying, I can't remember the last time you didn't have a boyfriend.
Я просто хочу сказать, что не могу вспомнить, когда у тебя не было парня.
Oh, mate, I can't remember the last time I slept.
Ох, дружище, не могу вспомнить, когда я спал последний раз.
Показать ещё примеры для «вспомнить»...

remember lastприпомню

I can't remember the last time I enjoyed myself so much.
Не благодарите меня. Я не припомню, когда сам получал такое удовольствие.
Rufus, I know this is important to you, but honestly, I can't remember the last time we had trick-or-treaters here.
Руфус, я знаю, это важно для тебя, но, честно, я не припомню, когда тут последний раз были охотники за сладостями.
Can't remember the last time I had to sap a guy more than twice.
Даже не припомню, когда мне приходилось бить дважды.
I cannot remember the last time a car, or, indeed, any sort of thing, gave me a fizz like the Ferrari LaFerrari.
Не припомню ни одну машину или вообще что-нибудь, что вызывало во мне это щекочущее чувство, как эта Ferrari LaFerrari.
I can't remember the last time that a miner saw such a victory!
я и не припомню, чтобы шахтер так побеждал.

remember lastприпомню когда последний

And I sleep on a side of the bed and I cannot remember the last time that I brought home a whole roasted chicken and just ate the entire thing.
я сплю на одной стороне кровати, и я не припомню последнего раза, когда я приносил домой целую корзину крылышек, и съедал её всю.
I so loved to cook for him, I just can't remember the last time he ate the meals that came out of the oven.
Мне нравится ему готовить, но не могу припомнить последний раз, когда он ел свежеприготовленное.
Well, I'm hard-pressed to remember the last outsider in your line of work can say that.
Сложновато припомнить последнего чужака на вашем месте, о котором можно было бы такое сказать.
This is nice. i can't remember the last time
Это здорово. Не припомню когда в последний раз
It's just that my showgirl days were a while ago, and I can't remember the last time I laid eyes on a... a beautiful woman's... bosom.
Просто времена танцовщиц для меня давно прошли, и я уже и не припомню когда последний раз видел... у красивой женщины... грудь.