remaining men — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «remaining men»

remaining menоставшихся людей

Take my remaining men, help Ipatiy to stop the mutiny.
Возьми моих оставшихся людей, помоги Ипатию прекратить мятеж.
Start evacuating the remaining men.
Начинайте эвакуацию оставшихся людей.
Now, there have been missing persons complaints filed on behalf of two of the remaining men.
И у нас есть заявления о пропаже одного из двух оставшихся человек.
Have your remaining men walk continuous rounds until our cameras are up and running.
Пусть оставшиеся люди постоянно обходят здание, пока наши камеры не начнут работать.

remaining menостаться людьми

If that's a price you have to pay to be called a master it's better to remain a man.
Если это — цена, которую надо заплатить, чтобы называться мастером то лучше остаться человеком.
There are certain things men must do to remain men.
Люди должны делать определенные вещи, чтобы остаться людьми.

remaining men — другие примеры

Still Remaining Men Together?
Все еще ходишь в группу? Нет.
We'll ask the computer crime unit to search his identity. The remaining man and woman... should be husband and wife or a couple.
Опрашиваем, чтобы понять, кто эти мужчина и женщина должно быть супруги, или пара.
The first is: no matter what office I put you in, no matter how cushy your desk chair, how expensive your clothes you remain the man I met in Syria.
Первое: неважно, в какой кабинет я тебя посажу, неважно, какое мягкое у тебя кресло, как дорога твоя одежда... ты остаешься тем же человеком, с которым я познакомился в Сирии.
It's a film about the Iast remaining man on Earth.
Это фильм о последнем оставшемся на Земле человеке.
But the fact remains the man's lied to us consistently.
Но то, что он однажды нам солгал, остается фактом.
Показать ещё примеры...