refresh your — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «refresh your»
refresh your — освежить твою
Shall I refresh your memory?
Мне освежить твою память?
Well,then, let me refresh your memory.
Что же, тогда позволь мне освежить твою память.
Uh, allow me to refresh your memory. Ohh!
Позволь мне освежить твою память.
— Let me refresh your memory.
— Позвольте мне освежить твою память.
Then let me refresh your memory.
Тогда позволь мне освежить твою память.
Показать ещё примеры для «освежить твою»...
advertisement
refresh your — напомни мне
Niles, refresh my memory.
Найлс, напомни мне.
Refresh my memory.
Напомни мне.
Refresh me.
Напомни мне.
Refresh my memory about, uh, about Hamlet.
Напомни мне об этом Гамлете.
Now, refresh my memory. When exactly did I say «rent-free?»
Напомни мне, когда именно я сказал, что «не беру плату»?
Показать ещё примеры для «напомни мне»...
advertisement
refresh your — освежиться
Some port to refresh you after the drive?
Немного портвейна, чтобы освежиться после поездки?
It is time to refresh yourselves.
Время освежиться.
Ah, to refresh yourself!
Чтобы освежиться!
The king and queen will retire to the upper rooms to refresh themselves, before continuing their journey to Amiens.
Король и королева поднялись наверх, в их комнаты, чтобы освежиться перед дальней дорогой в Амьен.
You'd like to refresh yourself, I imagine.
Хотел бы освежиться, я полагаю.
Показать ещё примеры для «освежиться»...
advertisement
refresh your — освежить тебе память
Maybe you want me to bust out a little a Capella to refresh your memory, there.
Освежить тебе память маленькой а капеллой?
I'll try to refresh your memory:
Попытаюсь освежить тебе память:
Do you want to refresh your memory?
Хочешь освежить память?
Why don't you refresh his memory?
Не освежить ли тебе память?
Now, refresh me on this one.
Освежи мне память.
Показать ещё примеры для «освежить тебе память»...
refresh your — напомни-ка мне
Refresh my memory. How do we know each other again?
Напомни-ка мне откуда я тебя знаю?
Refresh my memory.
Напомни-ка мне.
Refresh my memory, Cap!
Напомни-ка мне, Кэп!
Refresh my memory.
Напомни-ка.
Refresh me.
Напомни-ка.
refresh your — освежать им
Refreshes my soul.
Освежает мою душу.
Refresh my memory.
Освежаю свою память.
It really refreshes you.
Очень даже освежает!
I have often seen my mother try it, and it always seemed to refresh her.
Я часто видел, как моя мама пробует его, и это всегда, казалось, освежало ее.
My job is to refresh their memory. That's about it.
Я должен освежать им память.