reconciliation with — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «reconciliation with»
reconciliation with — примирение с
It was his big moment, some kind of reconciliation with him.
Это был бы его момент, шанс на примирение с ним.
It would appear your reconciliation with Captain Vane has borne fruit.
Кажется ваше примирение с Капитаном Вейном принесло плоды.
Didn't you tell me one of them was fighting for reconciliation with Ferrous?
Погоди, а разве ты не говорил, что один из них настаивал на примирении с Рудной корпорацией?
Reconciliation with the big wide world is you.
А примирение со всем миром — это вы.
reconciliation with — воссоединению с
Everyone must take a side, he says... with him against reconciliation with England or with me.
Каждый должен принять сторону, он говорит... с ним против воссоединения с Англией или со мной.
My fight with dad led to a reconciliation with mom.
Моя ссора с папой привела к воссоединению с мамой.
reconciliation with — другие примеры
I hope for your reconciliation with her as if you both were my own family.
Я надеюсь, что вы помиритесь, так, как будто вы оба моя собственная семья.
No, no, no, I meant the reconciliation with your husband.
Нет, я имел в виду воссоединение с мужем.
The first step in a reconciliation with Portugal has been taken.
Первый шаг на пути примирения с Португалией сделан
If he does, there'll be no chance of reconciliation with Arthur.
И тогда он уже не сможет примириться с Артуром.
If I return her to him unharmed, I believe that I can win him as an ally, an advocate in London to argue for a reconciliation with England where we keep our assets, maintain control, and name a governor of our own choosing.
Если вернуть ему ее невредимой, думаю, я заполучил бы его в союзники, защитника в Лондоне в переговорах по согласованию с Англией сохранения нашего имущества, независимости и собственного выбора губернатора.
Показать ещё примеры...