really was in — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «really was in»
really was in — точно влюблена
If you'd ever really been in love, you'd understand.
Но если вы когда-либо были влюблены, то вы поймете!
The beast really is in love, Mr. Max.
Этот лобстер и правда влюблён, месье Макс.
You must really be in love.
Ты точно влюблена.
really was in — ты действительно влюблена в
I'm very grateful to you for saving my life and I think that you are a very warm and compassionate woman and I feel a great sympathy for what you've been through alone here on this planet but I don't think that you can really be in love with me.
Я бесконечно благодарен Вам за спасение моей жизни, и мне кажется, что Вы очень нежная и заботливая женщина, и я глубоко сочувствую Вам в том, что Вы пережили на этой планете — в одиночестве, но я не думаю, что Вы действительно в меня влюблены.
You really are in love with him, aren't you?
Ты действительно влюблена в него, не так ли?
really was in — на самом деле в
We're talking like we really are in Tombstone, Arizona in 1881.
Говорим так, будто мы на самом деле в Тумбстоуне в Аризоне в 1881-м.
Yes, you see, we really are in those cases, but we're also standing here...
Да, видите, мы на самом деле в тех клетках, но мы так же стоим здесь...
really was in — действительно был в
I really am in love with you.
Я действительно тебя люблю.
I really was in the drying-out clinic.
Я действительно был в вытрезвителе.
really was in — другие примеры
The real one's in the Louvre in Paris.
Оригинал в Парижском Лувре.
And that's when I understood I really was in Italy.
Тогда только я поверила, что нахожусь в Италии.
My real one's in the next room.
В другой комнате есть еще один.
I really am in a hurry.
Я действительно спешу.
And I don't mind telling you, if that tanker hadn't shown up, we'd really been in the soup.
Не то что мы бы влипли, не появись этот танкер.
Показать ещё примеры...