really over — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «really over»
really over — всё кончено
So are things really over with Megan?
Так теперь всё кончено с Меган?
No, this time, Owen and I are really over.
Нет, в этот раз, между мною и Оуэном всё кончено.
It's really over now.
Теперь всё кончено.
So it's really over?
Так значит, все кончено?
It's only really over when you start bleeding other stuff.
Всё кончено, когда пойдёт серебристая.
Показать ещё примеры для «всё кончено»...
advertisement
really over — всё закончилось
So this is really over?
Значит, теперь всё закончилось?
It is really over.
Все закончилось.
He wants to make sure everything is really over.
Он хотел удостовериться, что всё закончилось.
It's really over, isn't it?
Всё закончилось, да?
Ahh, the first leaves of fall... when you take the duct tape off the sprinkler and put it back on the rake and you know summer's really over.
Ах, эти первые листья осени.. Когда вы снимаете изоленту с дождевателя и клеете ее обратно на грабли тогда становится ясно, что лето закончилось.
Показать ещё примеры для «всё закончилось»...
advertisement
really over — действительно кончено
Really over.
Действительно кончено.
Now it is really over.
Вот теперь все действительно кончено.
Sorry, but it's really over.
Извини, но между нами всё действительно кончено.
It was nothing to me, but it's over now, really over.
Для меня это ничего не значило, и... сейчас все кончено. Действительно кончено.
I went to Navid's, and it's really over.
Я была у Навида И всё действительно кончено.
Показать ещё примеры для «действительно кончено»...