really have to go — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «really have to go»
really have to go — надо идти
I really have to go now.
Мне правда надо идти.
Look, sorry, I really have to go.
Послушай, прости, но мне правда надо идти.
Do you really have to go?
Тебе правда надо идти?
I really have to go.
Мне, правда, надо идти.
Theo, I just really have to go now.
Мне надо идти.
Показать ещё примеры для «надо идти»...
really have to go — правда пора
I--I really have to go.
Мне--Мне правда пора.
— I really have to go.
Мне правда пора.
No, Michael, you know what, I really have to go.
Знаешь, мне правда пора.
I really have to go
Мне правда пора!
HONEY, WE REALLY HAVE TO GO.
Дорогая, нам правда пора.
Показать ещё примеры для «правда пора»...
really have to go — действительно нужно идти
Listen, you really have to go.
Арлетт, слушай, тебе действительно нужно идти. — Нет.
Look, I really have to go now.
Слушай, мне действительно нужно идти.
— I really have to go, Miss...
Мне действительно нужно идти, мисс...
I really have to go. Where is he?
Мне действительно нужно идти А где он, кстати?
But I really have to go.
Но мне действительно нужно идти.