real shot at — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «real shot at»
real shot at — реальный шанс
Now the Cabots have a real shot at getting back what they lost.
Теперь у Кэботов есть реальный шанс вернуть то, что они потеряли.
With Armitage Books behind you, your blog has a real shot at finding the audience that it deserves.
С поддержкой «Эрмитаж Букс» твой блог имеет реальный шанс найти аудиторию, которую он заслуживает.
But I thought I had a real shot at finding the Man In the High Castle.
Но я решил, что у меня реальный шанс... Выйти на Человека в Высоком Замке.
The producers told me that Melanie and I, we had a real shot at the finale.
Продюсеры мне сказали, что Мелани и я имеем реальный шанс дойти до финала.
If I can just clean up this Juliette thing, I have a real shot at being the C.E.O. of Luke's new company.
Если я разберусь со всей этой ситуацией с Джулиетт, у меня есть реальный шанс стать генеральным директором новой компании Люка.
Показать ещё примеры для «реальный шанс»...
real shot at — шанс
I knew when I moved you in here and tried to give us a real shot at making this work...
Я знал, что когда перевёз тебя сюда и попытался дать нам шанс...
I got a plan that's gonna give us a real shot at a life together.
У меня есть план, что даст нам шанс жить вместе.
Seriously, you've got, like, a real shot at getting that proposal next week.
У тебя и правда есть шанс получить предложение на следующей неделе.
Think I got a real shot at winning her back.
Думаю, у меня есть шанс вернуть её.
You got a real shot at walking the block again.
У тебя есть шанс снова выйти на улицу.
Показать ещё примеры для «шанс»...