ready for you — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «ready for you»

«Готов к тебе» или «готов к вам».

Варианты перевода словосочетания «ready for you»

ready for youготовы

Your things are ready for you, Paul.
Твои вещи готовы, Пауль.
We are all ready for you.
Мы все готовы.
Barbara, ready for you to give the word.
Барбара, мы готовы.
— McCoy here. Results of the last theragen test ready for you, doctor.
Готовы результаты последнего анализа терагена.
They will come and when they do, we will be ready for them.
Они придут. И когда это случится, мы будем готовы.
Показать ещё примеры для «готовы»...

ready for youвас ждут

Mr.Donaghy,uh... they are ready for you downstairs.
Мистер, Донаги... они ждут Вас внизу.
Captain, they're ready for you.
Капитан, они ждут вас.
They're ready for you.
— Они ждут вас. — Спасибо.
— They're ready for you.
— Они ждут вас.
They're ready for you, Madam Vice President.
Они ждут вас, мадам вице-президент.
Показать ещё примеры для «вас ждут»...

ready for youприготовьте

All right. I haven't got coffee ready for you, Mr Farnon.
Хорошо, я не приготовила для вас кофе, мистер Фарнон.
— ah no no cedric, we want you to stay till tomorrow.I had the guestroom ready for you.
— Нет-нет, Седрик, мы хотим, чтобы Вы остались до завтра. Я приготовила для Вас гостевую комнату.
Yes, I have it ready for you.
Да, я приготовил её.
I got it ready for you myself.
Я сам её приготовил.
I shall call back on the way, so have the gold and valuables ready for me.
Заеду позже, приготовьте золото и драгоценности.
Показать ещё примеры для «приготовьте»...

ready for youподготовить

Beats me. She asked to have a boat ready for her, so maybe the island again.
Я не знаю, но она попросила подготовить лодку, так что, наверное, она опять отправилась на остров.
The final decision, of course, must be the captain's, but I believe we must have it ready for him.
Последнее слово, конечно, за капитаном, но я считаю, что мы должны все подготовить.
On the phone I was saying they need to get a room ready for you.
По телефону я попросил, чтобы для тебе подготовили комнату.
I'll have it ready for you this afternoon.
И к вечеру я для тебя все подготовлю.
Oh, I got to get him ready for your big party tomorrow night.
Мне нужно подготовить его к твоей завтрашней вечеринке.
Показать ещё примеры для «подготовить»...

ready for youготовиться к

— I have to get ready for my show.
Я должен готовиться к шоу.
— Now we need to be ready for them to strike back.
— Да! Теперь надо готовиться к ответному удару.
You can take your chances by continueing the monologue and choosing your next joke from one of the two briefcases or you can walk backstage and get ready for your first sketch.
Ты можешь рискнуть и продолжить свой монолог, выбрав следующую шутку из этих кейсов. или ты можешь отправиться за кулисы и готовиться к первому скетчу.
You can take your chances by continueing the monologue and choosing your next joke — from one of the two briefcases or you can walk backstage and get ready for your first sketch.
Ты можешь рискнуть и продолжить свой монолог, выбрав следующую шутку из этих кейсов. или ты можешь отправиться за кулисы и готовиться к первому скетчу.
They're readying for them nuptials.
Там готовятся к свадебной церемонии.
Показать ещё примеры для «готовиться к»...

ready for youприготовься к

Ready for you on stage.
Приготовься к выходу.
Get ready for your trip tomorrow.
Приготовься к завтрашнему путешествию.
Get ready for your victory kiss.
Приготовься для победного поцелуя.
Go tell Sterling to be ready for it.
Или скажи Стерлингу чтобы приготовился.
Get ready for it.
Приготовьтесь.
Показать ещё примеры для «приготовься к»...

ready for youподготовься

that it was different from anything that had ever happened before and they had to get ready for it.
что это нечто отличное от всего, что происходило когда-либо раньше и им стоит подготовиться к нему.
I really have to be ready for it.
— Я, я должен подготовиться.
Ready for you!
Я подготовился.
We'll come back when you're ready for us.
Мы вернемся, когда вы подготовитесь как следует.
The time has now come to make everything ready for you and your family in case an air attack happens.
Пришло время подготовиться вам и вашей семье на случай воздушной атаки.
Показать ещё примеры для «подготовься»...

ready for youготовы к встрече

Now we're ready for them.
Теперь мы готовы к встрече.
We'll be on guard now, we'll be ready for you, so ship out.
Мы теперь будем начеку, будем готовы к встрече, так что уходи.
We're armed and ready for him now.
Мы вооружены и готовы к встрече.
We're ready for you now.
Мы готовы к встрече.
Tonight I'll be ready for them.
Сегодня я буду готов к встрече.

ready for youуже готовы

You ready for him.
Вы уже готовы.
They're ready for you, sir.
— Они уже готовы.
Come on, we're ready for you.
Идите. Мы уже готовы.
I didn't know that Michelle was ready for your relationship to come out of the closet.
Я и не знала что Мишель уже готова к тому чтобы ваши отношения вышли на поверхность.
— Everything's ready for you.
Всё уже готово.