rather not — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «rather not»
rather not — не хочу
I would rather not to be a man.
Я не хочу быть таким человеком.
Sam, I'd rather not spend the whole night debating.
Сэм, я не хочу стоять здесь и спорить до утра.
I'd rather not be a part of it.
Не хочу быть частью этого.
I feel as if I'd rather not see him today.
У меня такое чувство, что сегодня я его не хочу видеть.
I'd rather not go with Sam.
Не хочу ехать с Сэмом. Конечно.
Показать ещё примеры для «не хочу»...
rather not — лучше не
I had rather not go out, Mother.
Я лучше не поеду, Матушка.
There are places and events in every man's life he'd rather not remember.
В жизни каждого человека есть места и события, которые лучше не помнить.
And fate put him in possession I would rather not tell you why of some documents that were very compromising for certain high-ranking politicians and financiers
И вот к нему в руки попали при каких обстоятельствах — лучше не рассказывать документы... компрометирующие высокопоставленных политиков и банкиров.
I'd rather not go back alone.
Мне лучше не возвращаться одной.
— No, I'd rather not butt in.
Нет, лучше мне не мешать.
Показать ещё примеры для «лучше не»...
rather not — предпочёл бы не
I'd rather not know where I'm going.
И предпочел бы не знать, куда иду.
I'd rather not march at all than hang on the police's apron strings.
Я предпочел бы не маршировать, чем отдавать честь полицаям.
Monsieur zhyussё, I'd rather not say it, But I must tell you the truth.
Мсье Жюссьё, я предпочел бы не говорить этого, но должен сказать вам правду.
I'd rather not have everyone in the Brigham on this.
Я предпочел бы не впутывать в эту историю всю клинику.
There's some things I'd rather not know, if you don't mind.
Есть некоторые вещи, которые я бы предпочла не знать, если не возражаешь.
Показать ещё примеры для «предпочёл бы не»...
rather not — лучше не буду
Drink your drink now. I'd rather not.
Я лучше не буду.
— Yes, but I'd rather not go in.
— Да, но я лучше не буду входить.
— No, I'd rather not.
— Нет, я лучше не буду.
I'd rather not explain.
Нет, я лучше не буду этого объяснять.
— I'd rather not tell you anything...
Я лучше ничего не буду говорить.