ran a check on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «ran a check on»

ran a check onпроверил

— I have run a check on all systems.
— Я проверил все системы.
I ran a check on Sector 14.
Я проверил 14-ый сектор.
Hey, I ran a check on the audience.
Я проверил зрителей.
I ran checks on all of them.
Я их всех проверил.
I ran a check on you.
— Я вас проверил.
Показать ещё примеры для «проверил»...

ran a check onпроверяем

We're running checks on it.
Мы ее проверяем.
We're running checks on the others.
Мы проверяем других.
So, we're running checks on Jack Roberts.
Мы тут проверяем Джека Робертса.
We're running a check on the others now, but here's the thing...
Сейчас мы проверяем другие, но вот в чем загвоздка...
You're running checks on my source.
Ты проверяешь мой источник.
Показать ещё примеры для «проверяем»...

ran a check onпровёл проверку

— Well, I hope so. See, I ran a check on the transmission, on my own on the signals.
Знаете, я тут сам провел проверку передачи сигнала.
I ran a check on Dr Whitby's mobile, sir.
Я провел проверку мобильного Доктора Витби, Сэр.
Right, Dwayne, run checks on the green car.
Итак, Дуэйн, проведите проверку по зелёной машине.
I'll need to run a check on all his escorts, see if any have something they may want to trade.
Мне надо провести проверку всех его работниц, узнать, есть ли у них что в обмен.
We ran a check on Wyn Bratton.
Мы провели проверку Вина Браттона.
Показать ещё примеры для «провёл проверку»...

ran a check onбы пробить

I ran a check on you.
Я тебя пробил.
— What are you talking about? I mean, Thirsty ran a check on this dude. He had a DUI some 20 years ago.
Я велел Тирсти его пробить — лет двадцать назад его поймали на вождении в нетрезвом виде, но семья подёргала за ниточки — кроме этого, он гладкий, как шахматная доска.
I ran checks on all of you.
Я пробил всех вас.
Ran a check on her.
Пробил ее по базе.
Run a check on that number plate.
Пробей регистрационный номер.
Показать ещё примеры для «бы пробить»...