ramble — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «ramble»

/ˈræmbl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «ramble»

Слово «ramble» на русский язык можно перевести как «бродить», «прогуливаться», «блуждать».

Варианты перевода слова «ramble»

rambleбессвязный

He was rambling on about philosophy all the time.
Он все время бессвязно говорил о философии.
He might ramble a lot, might nervously strum his guitar but when it comes to fatherly advice, he's pretty much the best there is.
Он может говорить бессвязно, может нервно теребить гитару, но, эм, когда дело доходит до отцовских советов, не знаю, в этом он довольно преуспел.
Now I'm rambling.
Сейчас я говорю бессвязно.
He was rambling, actually.
Он говорил бессвязно, на самом деле.
He was rambling.
Говорил бессвязно.
Показать ещё примеры для «бессвязный»...

rambleболтать

And, uh, well, I guess I'm rambling, which I tend to do a lot of lately, and I wish somebody would just tell me to shut up.
И болтаю много, последнее время со мной такое часто случается, и почему мне никто не скажет заткнуться?
Which I totally understand because I'm rambling and sounding like a whack job.
И я это понимаю, потому что я слоняюсь и болтаю как сумасшедшая.
I-I'm rambling.
Я много болтаю.
He rambled on about old times.
Болтал о прежних временах.
Where I ramble on about nonsense and you listen patiently?
Это когда я болтал всякие глупости, а ты терпеливо слушала?
Показать ещё примеры для «болтать»...

rambleбормотать

When they brought him in, he was rambling incoherently.
Когда его привезли, он бормотал что-то бессвязное.
You kept rambling about how you saw them all die.
Ты бормотал что-то о том, что видишь всех мертвыми.
Sorry, rambling, cos...cos this isn't working!
Простите, бормочу, потому... потому что она не работает!
I always ramble.
Я всегда бормочу.
She was rambling on about her family, and then I got close to her, and she attacked me like an animal.
Она что-то бормотала про свою семью, и когда я подошла к ней, она набросилась на меня, как животное.
Показать ещё примеры для «бормотать»...

rambleнести чушь

I'm just rambling.
Я несу чушь.
I'm rambling.
Я несу чушь.
Am I rambling?
Я несу чушь?
I also have an unfortunate tendency to ramble.
А еще у меня отвратительная привычка нести чушь.
I'll start rambling about Jesus and absolution and all that shit... it's not just delirium.
А если на смертном одре я начну нести чушь об Иисусе, отпущении грехов и прочей ерунде... это будет бред и маразм.
Показать ещё примеры для «нести чушь»...

rambleбредить

You were rambling, and you told me you loved me.
Ты бредил, и сказал, что любишь меня.
When I was sewing branch up, he was rambling, saying he could taste colors.
Когда я зашивал Бранча, он бредил. Говорил, что может чувствовать вкус цвета.
Cat, this guy sounds like he's rambling.
По моему этот парень бредит.
«My wife is rambling — the coat is mine!»
«Моя жена бредит — это мой пиджак!»
«But I'll be damned if I'll lie in Pajala hospital, rambling for open doors.»
«Но чёрт меня побери, если я буду лежать в Паяльской психлечебнице, бредя об отверстых вратах.»
Показать ещё примеры для «бредить»...

rambleпрогулка

It's for your rambles across Burgundy.
— Это для твоих прогулок в Бургундии. Мне он не понадобится.
Hegg can be a great place to ramble.
Хегг может быть прекрасным местом для прогулок.
Mm... er... probably off on one of her midnight rambles.
Наверное, на одной из своих ночных прогулок.
I was out for a ramble and...
Я сегодня был на прогулке и...
You were gonna tell me about your ramble.
Расскажешь о свей прогулке?
Показать ещё примеры для «прогулка»...

rambleнести

I guess you prefer me pharmaceutically castrated, rambling on like a lunatic.
Лучше, когда я кастрирован лекарствами и несу всякую чушь.
They kept rambling on about some half-zombie half-man with telekinetic powers.
Они что то несли про полу-зомби полу-человека со способностями к телекинезу.
Well, she rambled, mostly. She's a little incoherent.
Ну, в основном она несла какой-то бессвязный бред.
I'm not gonna ramble, okay?
Ничего я не буду нести.
They just ramble on.
Они несут бред.