rainy day — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «rainy day»
/ˈreɪni deɪ/Быстрый перевод словосочетания «rainy day»
«Rainy day» на русский язык переводится как «дождливый день».
Варианты перевода словосочетания «rainy day»
rainy day — дождливый день
Then... the day at the pool on a rainy day?
Тогда... день у бассейна, дождливый день?
Especially on rainy days.
Особенно в дождливый день.
Is is a rainy day or Monday?
Дождливый день или понедельник?
Remember that rainy day?
Помнишь тот дождливый день?
Think Sia meets Inara George with a hint of Kate Nash on a rainy day.
Немного Сии и Айнары Джордж с капелькой от Кэти Нэш в дождливый день.
Показать ещё примеры для «дождливый день»...
rainy day — чёрный день
Rainy day?
Черный день?
I got plenty for a rainy day.
У меня хватит на черный день.
— Nice friend to have for a rainy day.
— А это хороший дружок на черный день.
A little something for a rainy day.
И мне на черный день немного.
Prefer to stockpile those for a rainy day.
Предпочитаю оставить на черный день.
Показать ещё примеры для «чёрный день»...
rainy day — дождь
On rainy days we had «Z» machine.
В дождь мы всегда сидели внутри.
These are our rainy days.
И это наш дождь.
Our rainy days.
Это наш дождь.
I like rainy days since I've been here.
С тех пор, как я попал сюда, я полюбил дождь.
Here. Your father and I figured that you needed an upgrade from the bike in case you want to go somewhere on a rainy day.
Мы подумали, что тебе нужно нечто большее, чем байк, если захочешь куда-то поехать в дождь.
Показать ещё примеры для «дождь»...
rainy day — дня
He held on to that for his rainy day fund.
Он приберёг это до того дня, когда ему это понадобится.
I didn't know what my purpose really was until that rainy day.
До этого дня я не совсем понимала в чём смысл моей жизни.
Because preparing for a rainy day is the exact behavior that brought on a damn monsoon six months ago, right when you disappeared.
Потому что подготовка к черному дню, это то поведение, которое принесло этот чертов муссон 6 месяцев назад, точно тогда, когда ты исчезла.
No, but the next rainy day.
Нет, на следующий день.
Teach an art, save it for a rainy day.
Учится рисовать и остаётся не у дел.