quite get — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «quite get»
quite get — совсем понимаю
Something here I'm not quite getting Though I try I keep forgetting
Что-то здесь я не совсем понимаю И хотя пытаюсь, все время забываю
I don't quite get the organic aspect.
Я не совсем понимаю такую заботу.
Winn, I didn't quite get it.
Уинн, я не совсем понимаю.
Again, don't quite get it.
Снова, не совсем понимаю.
You're not quite getting this string thing.
Ты же не совсем понимаешь, что я хочу сказать.
Показать ещё примеры для «совсем понимаю»...
quite get — понимаю
I don't quite get how that's a compliment for me.
Я не понимаю, в какой связи это комплемент ко мне.
I can't say I quite get it. Do you?
Не могу сказать, что я понимаю, о чем речь.
There's just one thing I don't quite get.
Я вот только одного не понимаю.
The only thing I don't quite get is how I could have been so blind.
Единственное, чего я не понимаю, как я мог быть таким слепым.
Oh, Dad, I'm not sure you're quite getting the usage on that yet.
*О, пап, не уверена, что ты понимаешь эту фразу.
Показать ещё примеры для «понимаю»...
quite get — понял
So, from your message, I didn't quite get if this is a stopover or if you're back for good.
Из твоего сообщения я так и не понял, это остановка в пути, или ты вернулась навсегда.
Didn't quite get what the doctor said about your house.
Генри, я не понял, что доктор сказал про твой дом.
Sorry, I didn't quite get that.
Простите, я вас не поняла.
So this I never quite got.
Вот чего я не пойму:
I didn't quite get it.
Я ничего не поняла.
Показать ещё примеры для «понял»...
quite get — совсем понял
I'm sorry, Mr. Ryder. I don't quite get you?
Прошу прощения, мистер Райдер, я вас не совсем понял.
Except one... there was just one person who didn't quite get it.
Кроме одного... там был просто один человек, который не совсем понял.
But some things the Stig, er... was saying to me, and I just sort of didn't quite get...
Но некоторые вещи, которые сказал мне Стиг, я не совсем понял... особенно последний поворот.
I don't quite get it.
Не совсем понял.
I didn't quite get it.
Я не совсем понял.
Показать ещё примеры для «совсем понял»...