queen bee — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «queen bee»
queen bee — королевы
— My queen is in a bad position.
— У моей королевы плохая позиция.
A queen is never late.
Королевы никогда не опаздывают.
A new racing queen is born!
Мы присутствуем при рождении новой гоночной королевы!
He'll be with the troops that go in front of the gun carriage with the Queen's coffin.
Он будет в карауле, который пойдет перед лафетом с гробом королевы.
The Queen's Musketeers are not used to being followed.
А мушкетёр королевы не привык к преследованиям лжецов. Мушкетёр?
Показать ещё примеры для «королевы»...
queen bee — королевский
An alien — and the Queen's champion.
Пришелец и королевский чемпион.
Well, the Queen's visit has brought a sell-out crowd.
Да, Королевский визит собрал вокруг себя целое море народа...
A Queen's officer must dress in his finest in public.
Королевский офицер обязан являться на публике при параде.
The Queen's diamond. It's gone.
Королевский алмаз изчез!
YOU KNOW, FOR AFTER THE QUEEN'S SPEECH.
Ну, знаете, после королевской речи.
Показать ещё примеры для «королевский»...
queen bee — королева пчёл
— The queen bee emits a pheromone.
— Королева пчел источает феромоны.
— It's what the queen bee does.
— Это именно то, что делает королева пчел.
She's the queen bee. The star. Those other two are just her little workers.
Она королева пчел, а те двое лишь ее пчелки.
You like being the queen bee, and you think being with star quarterback Finn is going to put you up there, whether you're wearing a Cheerios!
Ты как королева пчел. Думаешь, что быть со звездой -квортербеком Финном вернет тебя на вершину, неважно во что ты одета — форму черлидера или нет.
Freshman year, you tried to go queen bee and kill two of my best friends.
На первом курсе, ты заделалась королевой пчел и убила двух моих друзей.
Показать ещё примеры для «королева пчёл»...
queen bee — куинс
Salmon, Queens'.
Лосось, Куинс.
So Queens', three bonus questions on electron microscopy.
Так Куинс, три бонусных вопросы о электронной микроскопии.
— Sykes, Queens'.
— Сайкс, Куинс.
— De Havilland, Queens'.
— Де Хэвилленд, Куинс.
— Salmon, Queens'.
— Лосось, Куинс.
queen bee — величества
All persons who have anything to do before my lords, the queen's justices of oyer and terminer and general jail delivery for the jurisdiction of the Central Criminal Court draw near and give your attendance.
Всем лицам, имеющим что-либо сообщить судьям центрального уголовного суда ее величества по выслушиванию и решению уголовных дел, следует приблизиться и принять участие.
We sent her there to put her in a place... where the Queen's favor can't reach
Мы намеренно сослали её туда, куда не простирается милость Её Величества.
And that is the Queen's South Africa Medal.
А это медаль ее величества за южноафриканскую кампанию.
'Cause then it would all fit together like a horse and carriage and you'd get the Queen's police medal.
— Потому что тогда все сойдется, и ты получишь медаль от Ее Величества?
A place where the Queen's favor can't reach?
Не простирается милость Её Величества?