quadruple — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «quadruple»

/ˈkwɒdrʊpl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «quadruple»

На русский язык «quadruple» переводится как «четырёхкратный» или «в четыре раза».

Варианты перевода слова «quadruple»

quadrupleчетверной

And he had a triple bypass, a quadruple bypass.
Ему делали тройное шунтирование, четверное.
— Do a quadruple back flip?
— Делать четверное сальто назад?
That's just doctor speak for a quadruple bypass.
Если точнее, четверное шунтирование.
Quadruple bypass.
Четверное шунтирование.
Says it was a quadruple bypass.
Сказал, что делали четверное шунтирование.
Показать ещё примеры для «четверной»...

quadrupleраз

The sum will quadruple if successful hit.
Сумма вырастет в 4 раза, если операция удастся.
— I was having fun but you come within 100 meters, and my protection quadruples.
— Я веселилась, но ты подошел ко мне на 100 метров, и моя охрана, как бы, усилилась в 4 раза.
*We have quadrupled our sales in the Gulf countries... *...decreased by 7 to 9 % on collateral damage.
Мы в 4 раза увеличили своё присутствие в Персидском заливе сократив потери на 7-9 процентов.
Today... an unemployment rate quadruple the state's average-— that is the Lennox Gardens we're discussing, Miss Fredricks.
Сегодня... уровень безработицы увеличивает в 4 раза средний по стране — и это Леннокс Гарденс, который мы обсуждаем, мисс Фредрикс.
The energy prices in the U.S. would quadruple.
Цены на энергию в США вырастут в 4 раза.
Показать ещё примеры для «раз»...

quadrupleучетверить

I'll win and quadruple it so I can free Ohisa!
Я выиграю её, учетверю, и тогда смогу освободить Охису!
Quadruple.
Учетверю.
I'll quadruple it!
Учетверю!
It was a fertiliser that is unbelievably rich in nitrates and potassium and all the things that you need to double, treble, quadruple, quintuple the yields from land.
Это удобрение, которое невероятно богато нитратами и калием и всеми вещами, которые необходимы для того, что бы удвоить, утроить, учетверить, упятерить урожай с земли.
And I don't mean to be greedy, but I think, if we invest it smart now, we could double it, triple it... we could quadruple the whole inheritance, right?
Не то чтобы я был жадным, но думаю, если бы мы инвестировали их сейчас, то могли бы удвоить, утроить, может даже учетверить наследство, так?
Показать ещё примеры для «учетверить»...

quadrupleчетыре

There's no problem leading a double life. It's the triple and quadruple lives that get you in the end.
Двойную жизнь вести нетрудно, сложнее, когда у тебя три, а то и четыре жизни.
They have quadruple redundancy in everything they do... in their engineering chain, and you name it.
У них в каждой системе по четыре перестраховки. И Вы ещё говорите о них.
You hit the jackpot, quadruple.
Вы сорвали джек-пот. Четыре.
I am quadruple majoring, Mom.
Я беру четыре специальности, мама.
No one's done more than a quadruple.
Никто ещё не проворачивался больше четырёх раз.
Показать ещё примеры для «четыре»...

quadrupleвчетверо

— Double it and quadruple it.
— Вдвое и еще вчетверо.
Their maintenance budgets have quadrupled.
Их расходы на ремонты увеличились вчетверо.
Believe me, when they finish the Second Avenue subway, this apartment will quadruple in value.
Я вас уверяю, когда достроят станцию метро «Второе авеню» эти апартаменты подорожают вчетверо.
The Citadel Corrections Company has more than quadrupled their holdings since they were founded 20 years ago.
Компания Citadel Corrections теперь имеет вчетверо больше, с тех пор, как она была основана 20 лет назад.
With the addition of the IMAX, I predict that the net worth of this now dilapidated group of businesses will at least quadruple.
С появлением кинотеатра IMAX полагаю, чистая стоимость этих ныне полуразорённых предприятий возрастёт как минимум вчетверо.

quadrupleдвойной отступ

What's quadruple space?
Что за двойной отступ?
Quadruple space.
Двойной отступ.
Fertilizer's hoping to make his next 30 years one long quadruple space. Forty.
Он уже размечтался, что следующие 30 лет у него будет один сплошной двойной отступ.
She's kidding. Welcome to quadruple space, kid.
— Добро пожаловать в мир двойного отступа.
No quadruple space?
— Никакого двойного отступа?