put some effort in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «put some effort in»

put some effort inприкладываешь усилие

Well, I'm just saying, I'm not surprised he's lost control of the festival, to commercialism and Father Christmas, because he's not putting the effort in.
Я просто говорю, я не удивлен, что он потерял контроль над фестивалем, от торговли до Санта Клауса, потому что он прикладывал к этому никаких усилий.
They just didn't put the effort in did they?
Они даже не прикладывали усилий, да?
It's just like with Chris, you put the effort in and what do you get?
Это так же, как с Крисом: прикладываешь усилие, а что получаешь в итоге?

put some effort inприложи к нему хоть немного усилий

You'd enjoy it more if you put some effort in.
Вам бы нравилось больше, если бы вы приложили немного усилий.
Make a decision and put some effort in.
Прими решение и приложи к нему хоть немного усилий.

put some effort inхоть немного постараться

Come on, James, put some effort in.
ну же, Джеймс, ну постарайся хоть немного
— Yeah, you gotta put some effort in, you know?
Да, но ты же должен хоть немного постараться, так ведь?

put some effort in — другие примеры

Put some effort in it.
Приложите усилия. Улыбнитесь.
At least on those who put some effort in.
По крайней мере у тех, кто не сидел сложа руки.
Unless you wanna be pulling pints for the rest of your life, you gotta put the effort in.
Если ты всё-таки не хочешь всю жизнь прожить крановщиком при пивном кране — придётся приложить усилия.
Come on, put some effort in!
Давай, больше страсти!
Come on, put some effort in.
Ну, поставить некоторые усилия в.