put on an apron — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «put on an apron»

put on an apronнадев фартук

You can put on an apron and settle down if you want to.
Можешь надеть фартук и осесть здесь, если тебе так хочется.
Put on some aprons.
Наденьте фартуки.
And put on an apron.
И надень фартук.
Oh. But how would it fit with those rules and regulations for a senior postman to put on an apron and take up cooking chores?
Но разве в правилах и инструкциях написано, что старший почтальон должен, надев фартук, заниматься готовкой?

put on an apronодеть фартук

You feel like putting on an apron and helping me cater a party?
Ты не хочешь одеть фартук и помочь мне обслужить вечеринку?
We should put on aprons and start serving them.
Мы должны одеть фартук и начать их обслуживать.
Put on this apron.
Одень этот фартук.

put on an apronнадевать фартук

yeah,i can just see you putting on an apron every morning.
Да. Так и вижу, как ты каждое утро фартук надеваешь.
I don't see you asking other paying customers to put on aprons.
Что-то я не вижу, чтобы ты просил других клиентов надевать фартук.

put on an apron — другие примеры

Put on an apron for god's sake, fatso.
Ради Бога, надень передник, толстяк.