put a bag over my head — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «put a bag over my head»
put a bag over my head — надели на голову мешок
They grabbed me, put a bag over my head.
Другие пришли в наш лагерь. Схватили меня, надели на голову мешок.
They grabbed me off the street when I was riding Juliette's bike, put a bag over my head, and took me to some old warehouse, and then she woged right in my face.
Они схватили меня на улице, когда я ехала на велосипеде Джульетты, надели на голову мешок и отвезли на какой-то заброшенный склад, а потом она обратилась прямо передо мной.
And, uh... I'm sorry I put the bag over your head.
И... извини, что надел мешок на голову.
Put a bag over my head?
Надеть мешок мне на голову?
Then we'll put a bag over his head, cuff him, and trade him for Jason.
Мы наденем ему на голову мешок, на руки — наручники, и обменяем его на Джейсона.
Показать ещё примеры для «надели на голову мешок»...
put a bag over my head — надеть пакет на голову
How dare she expect me to put a bag over my head.
Как смеет она просить меня, надеть пакет на голову.
You familiar with the phrase «put a bag over their head»?
Знакомы с выражением «надеть пакет на голову»?
Please put the bag over your head and tighten.
Пожалуйста, наденьте пакет на голову и затяните.
Then who put the bag over her head? She did.
— Тогда, кто надел ей пакет на голову?
I need to go... put a bag over my head.
Я пойду... надену пакет на голову.
Показать ещё примеры для «надеть пакет на голову»...
put a bag over my head — одели мешок на голову
The Director literally made me put a bag over my head,
Директор буквально заставил одеть мне мешок на голову,
I put a bag over her head, and I squeezed it tight
Я одела ей мешок на голову и затянула.
You put a bag over my head.
Ты одел мне на голову мешок.
If you put a bag over your head, we might hook up with you.
Одень мешок на голову, тогда мы могли бы подружиться.
Before they put the bag over my head, I saw her stepping out of the shadows behind them.
И прежде, чем мне одели мешок на голову, я видела, как она выходила из тени за их спинами.