purpose in — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «purpose in»
purpose in — цель в
I promise you... the courier, what he carries... can give you new purpose in life.
Я обещаю... курьер, и то, что он несёт... могут дать новую цель в жизни.
But what is my purpose in life?
Но какая у меня цель в жизни?
I am not interested in things like that but what is my purpose in life?
Мне не интересно подобное. Но какая у меня цель в жизни?
Deep down, we all know our purpose in this world.
Глубоко внутри все мы знаем нашу цель в мире.
I know my purpose in this world, and it includes the visions.
Я знаю свою цель в этом мире, и она включает в себя видения.
Показать ещё примеры для «цель в»...
advertisement
purpose in — предназначение в
You know, Ben, even though I do so many things, my real purpose in life is to help girls.
Знаешь, Бен, несмотря на то, что я делаю так много дел, мое настоящее предназначение — помогать девочкам.
You have a very special purpose in life.
И у вас необыкновенное предназначение.
The consul believed that his purpose in life was helping others.
Консул считал, что его предназначение — помогать другим.
«Found my purpose in life.»
Наконец-то я нашёл своё предназначение." "Нашёл своё предназначение."
Here at Hollow Sky, we've been helping him find meaning and purpose in light of what happened to his son.
Здесь, в Пустых Небесах, мы помогаем ему найти смысл и предназначение того, что случилось с его сыном.
Показать ещё примеры для «предназначение в»...
advertisement
purpose in — цель жизни
They know that your purpose in life has been lost.
Они знают, что вы потеряли цель жизни.
We believe that the purpose in life is self-realization.
Мы верим, что цель жизни — самореализация.
I thought it was gonna be a bust, but then this morning, a couple came up and asked if I was looking for purpose in my life.
Уже решил, что провалил задание, но утром ко мне подошла парочка, спросили, не ищу ли я цель жизни.
Because you knew when you met me and married me that I did not want to be one of those women whose sole purpose in life was to be a mother.
Потому что когда мы познакомились и поженились, ты знал, что я не хочу быть одной из этих женщин, чья цель жизни исключительно материнство.
He told me his only purpose in life was to protect me.
Говорил, что защищать меня — единственная цель его жизни.
Показать ещё примеры для «цель жизни»...