premeditate — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «premeditate»
/pri(ː)ˈmɛdɪteɪt/
Варианты перевода слова «premeditate»
premeditate — преднамеренный
Wasn't premeditated.
Это не было преднамеренно.
It's not premeditated.
Это происходит не преднамеренно.
If this was premeditated, you'd think he would have brought a knife or a gun with him.
Если бы это было преднамеренно, он бы принес с собой нож или пистолет.
No, this was premeditated.
Нет, это было преднамеренно.
Premeditated, I guess.
Преднамеренно, полагаю.
Показать ещё примеры для «преднамеренный»...
premeditate — предумышленный
With his knowledge of mechanics and her familiarity with the victims' habits, they plotted this murder. Premeditated cold-blooded murder.
С его знанием механики и с её хорошими знаниями о привычках жертв, они подготовили убийство, предумышленное, хладнокровное убийство.
It's premeditated murder.
Конечно нет! Это убийство. Предумышленное убийство.
Is it premeditated murder?
Предумышленное убийство?
Which means her crime is premeditated.
А значит это преступление предумышленное.
It's premeditated murder.
Это предумышленное убийство.
Показать ещё примеры для «предумышленный»...
premeditate — умышленный
Premeditated murder is the most serious charge tried in our criminal courts.
Умышленное убийство — самое серьезное обвинение в уголовном суде.
Well, besides a passing interest in the truth, Sir, if you brought that implement or weapon with you intending to kill Dr. Milano, that is premeditated murder, and the D.A. gave you a parole date that you don't deserve.
Ну, помимо заинтересованности в правде, сэр, если вы принесли с собой орудие убийства или оружие, которым вы намеревались убить доктора Милано, это умышленное убийство, и окружной прокурор предложил вам сделку, которую вы не заслуживаете.
Premeditated murder.
Умышленное убийство.
It's premeditated murder.
Это умышленное убийство.
I'm thinking it's a crime of passion since it doesn't appear to be premeditated.
Думаю, это убийство в состоянии аффекта, непохоже, что оно умышленное.
Показать ещё примеры для «умышленный»...
premeditate — заранее обдумано
And it wasn't premeditated because he would bring a weapon if it was.
Это не было заранее обдумано, иначе он принес бы оружие.
The murder was premeditated and filled with rage, not the act of someone apologetic or ashamed.
Убийство было заранее обдумано и полно гнева, оно не совершено кем-то спокойным или стыдящимся.
This is premeditated.
Это заранее обдумано.
It was premeditated.
Это было обдуманно заранее.
Premeditated self-defense?
Обдуманная заранее самозащита?
Показать ещё примеры для «заранее обдумано»...
premeditate — было спланировано заранее
Uh, McNally, I need to know if this was premeditated or a crime of opportunity, okay?
МакНелли, мне нужно знать, было это заранее спланировано или это было спонтанное преступление?
Wasn't premeditated.
Это не было заранее спланировано.
Well, it didn't sound premeditated.
Не похоже, чтобы это было спланировано заранее.
Whoever did this was either very lucky and chose a moment and location that escapes detection, or it all seems very planned and premeditated.
Преступнику или очень повезло и он выбрал место и время так, что его не заметили, или же нападение было спланировано заранее.
Our killer was lying in wait. Which means, this was premeditated.
Убийца сидел в засаде, а это значит, что все было спланировано заранее.
Показать ещё примеры для «было спланировано заранее»...
premeditate — спланированный
Was it premeditated?
Это всё спланировано?
It was premeditated.
Это было спланировано.
Tom's murder was premeditated, so I need to know who had access to him, when they had it, and how often.
Убийство Тома было спланировано, мне нужно знать, кто имел к нему доступ, когда и как часто.
I think it was premeditated.
это было спланировано.
It's like premeditated fun.
Это такое спланированное развлечение.
Показать ещё примеры для «спланированный»...
premeditate — запланированный
Repeated strikes indicate a crime of passion, so this wasn't premeditated.
Повторные удары указывают на убийство в состоянии аффекта, то есть не запланированное.
Totally, completely premeditated murder. (Sets down bottle)
Это было от начала и до конца запланированное убийство
It's not like it was premeditated.
Все не так, как было запланировано.
No, this was premeditated.
Нет, это было запланировано.
It certainly wasn't premeditated.
Это точно не было запланированно.