preempt — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «preempt»
/pri(ː)ˈɛmpt/Варианты перевода слова «preempt»
preempt — предотвратить
Instead of preparing for it, maybe we should be trying to preempt this attack, madam president.
Вместо подготовки к этому, может нам следовало бы попытаться предотвратить эту атаку, мадам президент.
By confronting the threat head-on, by targeting the most radical individuals, and using the full extent of the law to preempt their acts of terror.
Смотрим угрозе в лицо, выявляем более радикальных лиц, и используем всю силу закона, чтобы предотвратить их теракты.
Samaritan has preempted multiple threats to National Security.
Самаритянин уже предотвратил многочисленные угрозы национальной безопасности.
If I hadn't pissed in the faces of federal agents preempting their raid, she'd be stuck in Joliet's general population right now.
Если бы я не отвлек федеральных агентов, предотвратив их рейд, она бы сейчас была в тюрьме в Джойлете.
preempt — упредить
I had so much fun at preempting you, I did.
Я много повеселился, упреждая тебя.
Ron, the press... let them know the mayor's hunkered down on the fifth floor working to preempt any further escalations of events.
Рон, пресса — дай им знать, что мэр засел работать на пятом этаже, чтобы упредить дальнейшее развитие событий.
We might be wise to preempt their attempt by making an announcement of our own to refute this absurb claim.
Мы поступим мудро, упредив их попытку путем объявления наших собственных опровержений.
preempt — заменять
My favorite show got preempted by hockey.
Мой любимый сериал заменили хоккеем.
We're preempting normal BabCom service for another update in the continuing crisis.
Мы будем заменять обычные новости Вавилон-Ком своими отчетами, пока продолжается кризис.
preempt — и его тоже убрали
You didn't preempt Keith Johnson.
Но вы не убрали Кита Джонсона.
— Used a preempt. — Mm.
И его тоже убрали.
preempt — другие примеры
We've preempted 15 minutes on the early show for you, in full colour.
Мы приготовили 15 минут для вас в первом выпуске, цветное шоу.
They're preempting Sunday's News In Review for that Washington press conference.
Вместо воскресного обзора новостей будут транслировать пресс-конференцию из Вашингтона.
I just found out we're gonna be preempted tonight.
Я только что узнал, что сегодня мы в эфир не выходим.
Preempted by a crummy parade.
Остались без эфира из-за какого-то вшивого парада.
Don't worry about being preempted, Ted.
Тед, да не расстраивайся ты так.
Показать ещё примеры...