precedes you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «precedes you»
precedes you — предшествуют ему
Because while this crime is perfect, the one that preceded it... was not.
Потому, что это преступление идеально, но то, что ему предшествовало нет
All of that preceded our four days together.
Все это предшествовало 4 дням, проведенным нами вместе
My reputation precedes me.
Моя репутация предшествует мне.
Look at the markings that precede it.
Посмотри на знаки, которые предшествуют этому.
Insurance will wonder why you asked to come but his reputation precedes him
Страхование будет удивляться, почему вы попросили прийти, но его репутация предшествует ему
Показать ещё примеры для «предшествуют ему»...
precedes you — опережает вас
Your reputation precedes you, Fräulein Mimieux.
Ваша репутация опережает Вас, фроляйн Мимьё.
Mary, your reputation precedes you.
Мэри, ваша репутация опережает вас.
Your reputation precedes you.
Ваша репутация опережает Вас.
Your reputation precedes you.
Ваша репутация опережает вас.
Your reputation precedes you.
— Ваша репутация опережает вас.
Показать ещё примеры для «опережает вас»...
precedes you — репутация идёт впереди вас
Dr. McKay, your reputation precedes you.
Доктор МакКей, ваша репутация идет впереди вас.
Your reputation precedes you.
Ваша репутация идет впереди вас.
Welcome. Your reputation precedes you, of course.
Ваша репутация идёт впереди вас.
— Your reputation precedes you.
— Ваша репутация идёт впереди вас.
Let's just say your reputation precedes you.
Скажем, ваша репутация идёт впереди вас.
Показать ещё примеры для «репутация идёт впереди вас»...
precedes you — слава меня опережает
My reputation precedes me.
— Слава меня опережает.
My legend precedes me.
Слава меня опережает.
My reputation precedes me.
Моя слава меня опережает.
I see my reputation precedes me.
Вижу, слава опережает меня.
I see my reputation has preceded me.
Я вижу, моя слава опережает меня.
Показать ещё примеры для «слава меня опережает»...
precedes you — опередила меня
Has my fame preceded me, or was I too quick?
Моя слава опередила меня или я поторопился?
I see my reputation does precede me.
Моя репутация далеко опередила меня.
Before we met, your reputation preceded you.
До того, как мы встретились, твоя репутация опередила тебя.
«So X had to precede her in the booth.»
Так что Х опередил ее с комнатой.
Dada was like the British Punk groups, and actually preceded them.
"Дада" была похожа на британские панк-группы и, в сущности, даже опередила их..."
Показать ещё примеры для «опередила меня»...
precedes you — идёт впереди вас
Does my reputation precede me?
Моя репутация идёт впереди меня?
I'm glad to know my reputation still precedes me.
Что ж, рад, что моя репутация идет впереди меня.
Your reputation precedes you.
Ваша слава идёт впереди вас.
Looks like your reputation precedes you, folks.
Похоже, ваша слава идет впереди вас, ребята!
Our reputations precede us.
Наша слава идёт впереди нас.
Показать ещё примеры для «идёт впереди вас»...
precedes you — обгоняет меня
My reputation precedes me.
Репутация обгоняет меня.
Oh, I see my reputation precedes me.
Я вижу моя репутация обгоняет меня.
Your reputation precedes you.
Ваша репутация вас обгоняет.
Your legend precedes you.
Твоя слава тебя обгоняет.
My reputation precedes me, then.
Что ж, моя репутация меня обгоняет.