postage — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «postage»
/ˈpəʊstɪʤ/Быстрый перевод слова «postage»
«Postage» на русский язык переводится как «почтовые расходы» или «почтовая плата».
Варианты перевода слова «postage»
postage — почтовые расходы
Do you know that she cost us $300 last week in postage?
Ты знаешь, что за неделю она потратила 300 долларов на почтовые расходы?
$800 last week on postage.
800 долларов на почтовые расходы за прошлую неделю!
Anyway, if anyone out there does have my Labyrinth video just text in and I'll pay for the postage.
В общем, если у кого-то есть моя кассета с Лабиринтом, напишите, и я оплачу почтовые расходы.
Though you'll probably want to save postage on one.
Хотя вы, наверное, хотите сохранить почтовые расходы на раз.
The stamp was damaged, and it's against regulations, if postage is due.
Марка была повреждена, значит, почтовые расходы не были оплачены, что является нарушением правил.
Показать ещё примеры для «почтовые расходы»...
advertisement
postage — марки
You know, I had a friend once used to collect postage stamps.
Один мой друг коллекционировал марки.
I mean, are you going to collect postage stamps?
Может быть, вы собираетесь коллекционировать марки?
Yes, we are going to collect postage stamps, definitely, yes.
Именно! Конечно! собирать марки!
Postage stamps.
О, тут марки!
And no postage.
И без марки.
Показать ещё примеры для «марки»...
advertisement
postage — почтовые
In fact, a postage stamp is legal tender.
Кстати, почтовая марка — законное платёжное средство.
The most valuable postage stamp on the face of the earth.
Самая ценная почтовая марка на белом свете.
Like a... postage stamp?
Что... почтовая марка?
That's actually the new postage stamp in England.
В Англии даже появилась новая почтовая марка.
Then your mother will bake a cake with raisins, and your father will show me his postage stamps collection. — You are a moron!
Потом твоя мама испечёт пирог с изюмом, а твой папа покажет мне свои почтовые марки.
Показать ещё примеры для «почтовые»...
advertisement
postage — почтовой марки
Hey, they have an article with the guy on the postage stamp.
Эй, в них есть статья о парне с почтовой марки.
Um, ingoings, outgoings, every donation, including bequests, and every expense down to the last postage stamp.
Входящие, исходящие, пожертвования, в том числе по завещаниям, и все траты, вплоть до последней почтовой марки.
Taking off in a broken plane, from a postage stamp of dirt, headlong into a Gale.
Взлететь на сломанном самолете с земляной почтовой марки это заголовок для Gale.
Double postage, just like Zodiac.
Две почтовые марки, как у Зодиака.
And besides, just think how lovely she'll look on our postage stamp.
И потом, подумайте, как чудесно она будет смотреться на почтовых марках.
Показать ещё примеры для «почтовой марки»...