pleasure meeting — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «pleasure meeting»
pleasure meeting — приятно познакомиться
— Pleasure meeting you.
— Приятно познакомиться, мистер Монтана.
Pleasure meeting you, Rory.
Приятно познакомиться, Рори.
— Pleasure meeting you.
— Приятно познакомиться.
It has been a real pleasure meeting you, Louis.
Было приятно познакомиться, Луи.
It was a pleasure meeting you, Mrs. Tucker, Mr. Tucker.
Миссис Такер, мистер Такер, было приятно познакомиться.
Показать ещё примеры для «приятно познакомиться»...
advertisement
pleasure meeting — рад познакомиться
— It was a real pleasure meeting you.
— Был рад познакомиться.
Pleasure meeting you.
— Рад познакомиться. Да, взаимно.
— Pleasure meeting you, Lieutenant, but we still have work to do.
Рад познакомиться, лейтенант, но нам нужно работать.
It really has been a pleasure meeting you.
Я правда рада с вами познакомиться.
pleasure meeting you.
Рада с Вами познакомиться.
Показать ещё примеры для «рад познакомиться»...
advertisement
pleasure meeting — приятно было встретиться
It was a pleasure meeting you.
Было приятно с вами встретиться.
Fortunately, I've already got a motive and suspect in mind, so... it was a pleasure meeting the both of you.
К счастью, у меня уже есть и мотив, и подозреваемый. Было приятно с вами встретиться.
It was a pleasure meeting you.
Было приятно встретиться с тобой.
Well, it has been a pleasure meeting the best-looking detective in the department, but I think that your time would be better spent with Annabel's direct supervisor,
Что ж, было приятно встретиться с красивейшим детективом в отделе, но я думаю, что ваше время лучше было бы потратить на непосредственного начальника Аннабель
Pleasure meeting you, Mrs. Bittaker.
Приятно было встретиться, миссис Биттакер.
Показать ещё примеры для «приятно было встретиться»...
advertisement
pleasure meeting — был познакомиться
Natalie, it was a pleasure meeting you, beautiful.
Натали, рад был познакомиться, красавица.
It was a pleasure meeting you.
Рад был познакомиться.
It's been a pleasure meeting you, Perla Marina.
Я очень рад, Перла-Марина, что с тобой познакомился!
Yes, It's been a pleasure meeting you.
Да, рад был с вами познакомиться.
— It was a pleasure meeting you.
Рада была познакомиться.
Показать ещё примеры для «был познакомиться»...
pleasure meeting — очень приятно с вами познакомиться
It was a pleasure meeting you, sir.
Было очень приятно с вами познакомиться, сэр.
(SCHOOL BELL RINGS) Professor Klump, it's been more than a pleasure meeting you.
Было очень приятно с вами познакомиться.
It was a pleasure meet you both.
Было очень приятно познакомиться с вами обоими.
It was a pleasure meeting you.
Было очень приятно познакомиться с тобой.
A pleasure meeting you. And you.
— Было очень приятно с вами познакомиться.