pleasure meeting — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «pleasure meeting»
pleasure meeting — приятно познакомиться
— Pleasure meeting you.
— Приятно познакомиться, мистер Монтана.
Pleasure meeting you, Rory.
Приятно познакомиться, Рори.
— Pleasure meeting you.
— Приятно познакомиться.
It has been a real pleasure meeting you, Louis.
Было приятно познакомиться, Луи.
It was a pleasure meeting you, Mrs. Tucker, Mr. Tucker.
Миссис Такер, мистер Такер, было приятно познакомиться.
Показать ещё примеры для «приятно познакомиться»...
pleasure meeting — рад познакомиться
— It was a real pleasure meeting you.
— Был рад познакомиться.
Pleasure meeting you.
— Рад познакомиться. Да, взаимно.
— Pleasure meeting you, Lieutenant, but we still have work to do.
Рад познакомиться, лейтенант, но нам нужно работать.
It really has been a pleasure meeting you.
Я правда рада с вами познакомиться.
pleasure meeting you.
Рада с Вами познакомиться.
Показать ещё примеры для «рад познакомиться»...
pleasure meeting — приятно было встретиться
It was a pleasure meeting you.
Было приятно с вами встретиться.
Fortunately, I've already got a motive and suspect in mind, so... it was a pleasure meeting the both of you.
К счастью, у меня уже есть и мотив, и подозреваемый. Было приятно с вами встретиться.
It was a pleasure meeting you.
Было приятно встретиться с тобой.
Well, it has been a pleasure meeting the best-looking detective in the department, but I think that your time would be better spent with Annabel's direct supervisor,
Что ж, было приятно встретиться с красивейшим детективом в отделе, но я думаю, что ваше время лучше было бы потратить на непосредственного начальника Аннабель
Pleasure meeting you, Mrs. Bittaker.
Приятно было встретиться, миссис Биттакер.
Показать ещё примеры для «приятно было встретиться»...
pleasure meeting — был познакомиться
Natalie, it was a pleasure meeting you, beautiful.
Натали, рад был познакомиться, красавица.
It was a pleasure meeting you.
Рад был познакомиться.
It's been a pleasure meeting you, Perla Marina.
Я очень рад, Перла-Марина, что с тобой познакомился!
Yes, It's been a pleasure meeting you.
Да, рад был с вами познакомиться.
— It was a pleasure meeting you.
Рада была познакомиться.
Показать ещё примеры для «был познакомиться»...
pleasure meeting — очень приятно с вами познакомиться
It was a pleasure meeting you, sir.
Было очень приятно с вами познакомиться, сэр.
(SCHOOL BELL RINGS) Professor Klump, it's been more than a pleasure meeting you.
Было очень приятно с вами познакомиться.
It was a pleasure meet you both.
Было очень приятно познакомиться с вами обоими.
It was a pleasure meeting you.
Было очень приятно познакомиться с тобой.
A pleasure meeting you. And you.
— Было очень приятно с вами познакомиться.