perhaps i can — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «perhaps i can»
perhaps i can — быть может
— Perhaps you can tell...
— Быть может, Вы скажете нам...
Perhaps I can divert your attention with this.
Быть может тебя развлечет вот это.
Now perhaps we can discuss your plans for the kermis ball.
А теперь, быть может, обсудим твои планы относительно бала.
Perhaps you can amuse yourself around here a little longer until you're ready to leave.
МОжет быть, вам придется задержаться здесь еще немного, до тех пор, пока... вы не будете полностью готовы к отплытию.
Well, Mr. Starck, won't you sit down and talk or perhaps you can play chess?
Ну... присаживайтесь, герр Старк и поболтайте со мной... Может быть, вы играете в шахматы?
perhaps i can — я могу
Perhaps I can help you.
Я могу помочь вам.
If you intend to continue engage in swimming then perhaps I can offer you something better than pool.
Если Вы намерены продолжать заниматься плаваньем, то, возможно, я могу предложить Вам кое-что получше бассейна.
Though perhaps I can deliver it to you immediately.
Хотя, возможно, я могу доставить его вам немедленно.
If you're serious about England, stop in at the office. Perhaps I can be of service.
Если ты серьёзно на счёт Англии, загляни ко мне в офис, я могу быть тебе полезен.
Perhaps we can throw a coat over the lens.
Может накрыть глаз плащом.
Показать ещё примеры для «я могу»...
perhaps i can — я смогу
Perhaps I can suggest a better title.
Может быть, я смогу предложить лучшее название.
Perhaps I can help.
Может быть, я смогу вам помочь.
Perhaps I can get a loan from the bank or something.
Может быть, я смогу взять ссуду в банке или что-нибудь ещё.
Then perhaps I can stay at your place.
Тогда, возможно, я смогу остаться у тебя.
Perhaps you can make use of this, pastor.
Может быть, я смогу воспользоваться им, пастор.
Показать ещё примеры для «я смогу»...
perhaps i can — возможно я смогу
Perhaps we can find a lab for you to work in.
Возможно мы сможем найти вам лабораторию.
Now... perhaps we can talk reasonably.
Теперь... возможно мы сможем поговорить разумно.
Look, perhaps I can compensate by buying you dinner.
Слушайте, возможно я смогу компенсировать, купив вам ужин.
For old times' sakes, perhaps I can help you.
По старой памяти, возможно я смогу тебе помочь.
A defence counsel can explain, he can make things understandable, perhaps he can make a judge lenient.
Адвокат может кое что объяснить, он может сделать вещи понятными, возможно он сможет сделать судью мягче.