perfect time to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «perfect time to»

perfect time toидеальное время для

Perfect time to help deb help herself.
Идеальное время, чтобы помочь Деб помочь себе самой.
And Janet apparently thinks this is the perfect time to change her name.
А Дженет по-видимому думает, что это идеальное время, чтобы поменять имя.
The perfect time to go to Wendy's party,
Идеальное время, чтобы пойти на ту вечеринку.
It's a perfect time to ask for a raise.
Идеальное время, чтобы попросить прибавку.
It was around ten o'clock when you popped out — perfect time to set your trap.
Было около 10:00, когда вы выскочили наружу — идеальное время, чтобы устроить ловушку.
Показать ещё примеры для «идеальное время для»...

perfect time toсамое время для

Perfect time to confess.
Самое время для признаний.
So now it is the perfect time to have a little training.
Так что самое время для тренировки.
Now's the perfect time to forfeit the game.
Вот сейчас самое время для этого.
Perfectly timed to the arrival of our ships from the West Coast.
— Как раз в то время, когда приходили наши суда.
If you really are a witch, now would be a perfect time to use your powers.
Если ты и правда ведьма, то сейчас самое время чего-нибудь наколдовать.
Показать ещё примеры для «самое время для»...

perfect time toотличное время

It's also the perfect time to not do makeovers.
Это — также отличное время, чтобы не сделать макияж.
Tonight's the perfect time to check them out.
Сегодняшний вечер — отличное время, чтобы их проверить.
It's the perfect time to add a little stage area and get some karaoke action going.
Это отличное время, чтобы немного расширить сцену и устроить караоке.
Perfect time to make a hole
Отличное время, чтобы вырыть яму
And the middle of the night is the perfect time to get things done, — when all the noises of the day have dissipated.
И ночь это отличное время для достижения собственных целей, когда все звуки дня умолкли.
Показать ещё примеры для «отличное время»...