percentage — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «percentage»

/pəˈsɛntɪʤ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «percentage»

На русский язык «percentage» переводится как «процент».

Варианты перевода слова «percentage»

percentageпроцент

Will we get the regular percentage?
Мы получим обычный процент?
It's a percentage on sales.
Это процент с продаж.
I don't want any percentage, but a fixed cut!
Я работаю не за процент, а по фиксированной.
He doesn't know cuckolds' percentage is much higher.
Не знает, что процент рогоносцев гораздо выше. — Андреа!
We've done psych readings which show that a high percentage of people believe that Blake's trial was a showpiece and his statements were rigged.
Мы получили психологические показания, которые показывают, что большой процент людей верят, что суд над Блэйком был подставным, и его заявления были сфальсифицированы.
Показать ещё примеры для «процент»...

percentageдоля

If we cut down my percentage...
А если мы урежем мою долю...
They pay their percentages, and the boss takes care of them.
Они платят свою долю, босс о них заботится.
I'll teach you and pay you a percentage.
Я научу тебя и заплачу тебе твою долю.
If I guide it to him successfully, he's gonna give me a very large percentage of that.
Если я успешно провожу его к завещанию, он даст мне очень большую долю.
We'll figure out percentages when I nail shit down with Nero.
Мы рассчитаем долю, когда я закреплю дело с Неро.
Показать ещё примеры для «доля»...

percentageчасть

Humans and humanoids make up only a small percentage of the life forms we know of.
Люди и гуманоиды — лишь малая часть всех форм жизни, которые нам известны.
No, it's just a small percentage of the population, Frank.
Да нет, только его незначительная часть, Фрэнк...
A small percentage of them are, but if it wasn't for the inhibitor, they'd all have them.
Только небольшая их часть. Но если бы не ингибитор, они появились бы у каждого из них.
A good percentage are just bones.
Большая часть — кости.
If we took a pie chart of steroid use and we looked at what percentage of that pie is comprised of athletes it would be a very very small slice of that pie.
Если возьмем круглую диаграмму использования стероидов и обозначим ту её часть где атлеты это будет одна маленькая часть от большого.
Показать ещё примеры для «часть»...

percentageпроцентный

In exchange for leaving him alone, he gives me a profit percentage.
Он его уничтожит. В обмен на то что я оставлю его в покое, он даст мне процентный доход.
I called my mutual fund company and asked which stock in their mid-cap fund... Had the greatest percentage gain that day.
Я позвонил в свой взаимный фонд и узнал, какие акции в их фонде средней капитализации... получили наибольший процентный рост в тот день.
What percentage formaldehyde did you use?
Скольки процентный формальдегид ты использовал?
So white people get pointed in one direction where they get a decent percentage, and then, uh, black and brown people-— well, they get sent down the hall towards...
Когда белых ребят отправляют в одну сторону туда, где они получают нормальную процентную ставку, а нацменьшинства отправляют... уже дальше по коридору к ....
Can you name one time in the past year where you checked the tape and you didn't give the banks the AAA percentage they wanted?
Можете припомнить одно имя за последний год, когда вы проверили записи и не дали банкам процентную ставку ААА, которую они хотели.
Показать ещё примеры для «процентный»...

percentageколичество

Oh, a noxious infusion of oriental leaves containing a high percentage of toxic acid.
О, вредный настой из восточных трав, содержащий большое количество танина.
The blood sample I took had only a small percentage of alien insect DNA.
В образце крови, который я взяла, было только небольшое количество ДНК инопланетного насекомого.
A good percentage of the people in this church are clinically obese.
Большое количество людей, собравшихся в этой церкви, страдает ожирением.
The Senate's confirmed a smaller percentage of Obama's judicial appointees than any other Senate and any other president.
Сенат подтвердил, что Обама назначил меньшие количество судей Чем при любом другом Сенате или президенте.
(ROBOT): When I got here the gauge showed a high percentage of impurity in the ore.
Контрольно-измерительный прибор показал большое количество примеси в руде.
Показать ещё примеры для «количество»...

percentageполучать проценты

We'd bring Jason on as an additional consultant and then take a percentage.
Мы возьмем Джейсона в качестве дополнительного консультанта и будем получать процент.
It's an advance. It's an advance on some percentage
Вдобавок, ты будешь получать процент
You think he get a percentage?
Думаешь, он получает проценты?
Getting a percentage.
Он теперь получает проценты.
Do I keep a percentage?
— Я получаю свой процент?

percentageвероятность

Now I don't know what he's told you, but this happens in a small percentage of hernia repairs.
Если я не восстановлю кровоснабжение, он может умереть. Не знаю, что он тебе сказал, но существует небольшая вероятность возврата грыжи. Я все сделал правильно.
Do you know what percentage of kidnappings end in a successful swap?
Ты знаешь вероятность удачного завершения похищения детей?
I don't give a damn about percentages.
Да плевать мне на вероятность.
Well, you get a huge percentage of them going double agent, you waste thousands of man-hours and put lives in danger in the bargain.
— Правда? — Высока вероятность, что они станут двойными агентами, вы тратите сотни человеко-часов и, кроме того, рискуете жизнями.
With a favorable percentage.
С хорошей вероятностью.