people win — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «people win»
people win — люди не
Now people won't be caught offguard by that little «mm-mmm» in the road.
Теперь люди не будут попадаться полицейскому на этом перекрестке.
You're one of those misery chicks, always moping about what a cruel world it is, making a big deal about it so people won't notice that you're a loser.
Ты одна из тех вечно несчастных девчонок, которые постоянно ноют о том, что мир такой жестокий, и делают это как можно громче, чтобы люди не заметили, какая ты на самом деле неудачница.
Well, we're hoping that if, perhaps the catalog is a little funnier people won't be so quick to return the clothes.
Мы надеемся, что если каталог станет немного смешнее люди не будут так быстро возвращать одежду.
Forget about Indian movies, people won't come.
Оставьте индийское кино. Люди не придут.
People won 't be late, though. The governor said:
Несмотря на это, люди не опоздают на работу, так как губернаторша пообещала:
Показать ещё примеры для «люди не»...
people win — народ не
The Cardassian people won't forget the Federation's generosity.
Народ Кардассии не забудет щедрость Федерации.
My dad says sometimes cops put empty cop cars nears roads so that people won't speed 'cause they think they're real cop cars.
Пахан говорит, что копы иногда ставят пустую машину у дороги, чтоб народ думал, что это реально копы, и быстро не гоняли.
The people won't stand for it!
Народ этого не поддержит!
Well, the people won't stand for it.
Народ этого не потерпит.
Ganor is holding him as a hostage in the palace so the people won't revolt against him.
Ганор держит его как заложника во дворце, чтобы народ не восстал против него..
Показать ещё примеры для «народ не»...
people win — люди не станут
It doesn't matter what the truth is about the Ori. The people won't hear it, no matter what you say.
Правда об Орай не имеет значения, люди не станут слушать, что бы вы ни говорили...
But people won't test drugs unless they're desperate.
Люди не станут испытывать на себе лекарства, если они не в отчаянии.
They think people won't take me seriously if they know the true horror.
Принято считать, что люди не станут воспринимать меня всерьез, даже если будут знать правду.
If I die, people won't criticize us and everything will be beautified nicely, won't it?
Если я умру, люди не станут нас осуждать, и всё будет просто прекрасно.
Show too much kindness, people won't fear you.
Прояви слишком много доброты, и люди не станут тебя бояться.
Показать ещё примеры для «люди не станут»...