people lie — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «people lie»
people lie — люди лгут
Why do people lie to me?
Значит, неверное лечение убивает все надежды на правильный диагноз. Почему люди лгут мне?
People lie all the time, but D.N.A.?
Люди лгут постоянно, а ДНК?
People lie. I get it.
Люди лгут, я понял это.
People lie all the time.
Люди лгут всегда.
I wonder why people lie.
Интересно, зачем люди лгут?
Показать ещё примеры для «люди лгут»...
people lie — люди врут
I like it when people lie for no reason, just for the sake of it.
Люблю, когда люди врут не за чем-нибудь, а просто так.
People lie in the confessional, John.
Люди врут на исповеди, Джон.
We heard his dad. He said D. Gibbons lied... Bad people lie.
Он сказал, что Д. Гиббонс соврал... плохие люди врут.
— Bad people lie.
— Плохие люди врут.
People lie.
Люди врут.
Показать ещё примеры для «люди врут»...
people lie — врут
What helps her is other people lying, but for other reasons.
А все очень старательно тоже врут, но по другим причинам! И у каждой — своя.
Those people lied.
Они врут.
he said d. gibbons lied... bad people lie.
И он сказал Дэ Гиббонс врал... ДИЛАН Врут только *плохие* люди.
bad people lie.
ДИЛАН Врут только плохие.
I'm getting sick of people lying to us.
Меня уже тошнит от того, что все нам врут.
Показать ещё примеры для «врут»...
people lie — люди лежат
And then... a the other end of the world if people lie in bed like, without enough mass and can not be made by beds.
А там... на другой стороне мира, люди лежат на совсем других кроватях.
How can you, when there are people lying dead all over, and under, the house?
Как вы можете, когда мёртвые люди лежат по всему дому и под ним?
Lie... objects lay, people lie.
Полежишь... предметы валяются, а люди лежат.
People lying on the ground... dead.
На земле повсюду лежали люди...
L.A.F.D. won't let their people lie out dead -— same as us -— out of respect.
Департамент ПО не мог бросить своих людей лежать здесь... так же, как мы своих... это неуважение.
Показать ещё примеры для «люди лежат»...
people lie — люди
Hearses were the only vehicles that could transport people lying down.
Лишь в катафалках, люди могли ездить лежа.
And if I lie, I wanna lie like normal people lie.
И, если уж врать, то врать, как все нормальные люди.
People laid claim to most of the stolen loot, but no takers on Jacob's gun.
Люди опознали большинство украденного добра, но оружие Иакова не признали.
Lying is wrong. Why did you tell all of these people lies about me?
Почему ты врёшь этим людям про меня?
I mean, our thought processes have been totally subverted... by the concepts these people lay before us.
Наши мыслительные процессы полностью извращены шаблонами, которые нам дали эти люди.