people carry — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «people carry»

people carryлюди несут

Well, people carry sins around with them, I mean....
Ну, люди несут свои грехи.
Many of our people carry human DNA in our blood and in our cells.
Многие наши люди несут человеческую ДНК в своей крови и своих клетках.
Secrets are a heavy burden people carry by themselves.
Тайны — тяжелый груз, который люди несут сами.
And over 1000 years, how many of our people carry his legacy?
И после тысячи лет, как много наших людей несут в себе его наследие?

people carryлюдей

If you had any idea of the crap that people carry around on their hands.
Ты не представляешь, сколько микробов у людей на руках.
A lot of people carry the ginger gene and don't know.
У некоторых людей присутствует рыжий ген, но они об этом не знают.
Yeah, you know, people carry backpacks on the street all the time, so, like, it doesn't necessarily say that we're leaving.
Да, ну, знаете, люди постоянно ходят с рюкзаками, так что это необязательно говорит о том, что мы уезжаем.
You have the ability to make people carry on no matter what.
Ты умеешь повести за собой людей.

people carryлюди носят с собой

People carry around their laptops.
Люди носят с собой личные ноутбуки.
Why do people carry cellos around?
Зачем люди носят с собой виолончели?
That means that for over 300 years, people carried pizzas up stairs.
Это означает что больше 300т лет, люди носили пиццу по лестнице.
A picture of both parents, like people carry.
Фото обоих родителей, которое носят люди.

people carryлюди выполняют его во

There's a division of labor, and people carry out small, narrow, specialized jobs, and we can't act without some kind of direction from on high.
При разделении труда люди выполняют малый, узкий, специализированный труд, и мы уже не можем без указаний сверху.
The people carry it out.
Люди выполняют его во имя справедливости.

people carry — другие примеры

People carry awful deeds with them.
Люди живут с ужасными деяниями.
Sometimes people carry weapons in here, and they drink too much.
Иногда люди приносят сюда оружие... Или очень много выпивают.
It is not people carrying on in a kind of wild state... but it is the presence of the gods... and, as it were, the materialization... of divine essences, divine energies and divine ideas.
Это не сумасшедшие, впавшие в состояние дикости,.. но — присутствие богов... и своего рода материализация... божественной сущности, божественных энергий и божественных мыслей.
In rare cases people carry a scar from the living world
Иногда из того мира люди приходят с глубокими душевными ранами.
And then some people carried pieces of a nurse into the hut.
Потом в барак принесли сестру милосердия, ее разовало на куски.
Показать ещё примеры...