pearly — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «pearly»

/ˈpɜːli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «pearly»

«Pearly» на русский язык переводится как «жемчужный» или «жемчужно-белый».

Варианты перевода слова «pearly»

pearlyжемчужный

Will the pearly gates slam shut in the faces of the devout?
Затворятся ли жемчужные врата перед ликом набожности?
Heaven, pearly gates, angels— it's all a lie.
Рай, жемчужные врата, ангелы это всё враньё!
Like big and pearly?
Большие и жемчужные?
Let the pearly moonlight forever bind us.
Пусть жемчужный свет луны Навеки свяжет нас.
Their surname — Pearly.
Жемчужный их фамилия.
Показать ещё примеры для «жемчужный»...

pearlyпереть

Hey, Pearly, when are you bringing your dancer up here, dog?
Эй, Пёрли, когда ты собираешься привести сюда к нам свою танцовщицу, чувак?
Pearly, help me out here, bro.
Пёрли, помоги мне с этим, бро.
— Gates. Pearly Gates.
Перли Гейтс...
Oh, come on, Pearly, that's one of my fave pictures of myself.
Да ладно тебе, ПЕрли, это же моя любимая.
Word went out, Pearly's tripled the reward.
Перли утроил сумму.
Показать ещё примеры для «переть»...

pearlyврата рая

Breach the pearly gates?
Сломались врата рая?
Oh, you mean that joke about the black guy and the latino guy, and they're trying to pick the lock at the pearly gates.
В смысле, ту шутку о черном и латиносе, которые пытались вскрыть врата рая.
Pearly gates?
Врата рая?
I can't offer you much. But what I can do is be your chauffer on the limousine ride to the pearly gates.
Я много не могу тебе предложить, но я могу быть твоим шофером лимузина к вратам рая.
And, yes, I'm sure at the pearly gates, virtue will be rewarded.
И, да, я уверенна, что у врат рая, добродетель воздастся.
Показать ещё примеры для «врата рая»...

pearlyжемчужные ворота

You open up the pearly gates we handle the rest.
Ты откроешь жемчужные ворота. Мы позаботимся об остальном.
You open up the Pearly Gates.
Ты откроешь жемчужные ворота.
No, seriously though I don't believe in the pearly gates
Если серьезно, я не верю в жемчужные ворота.
So, this rich guy dies, and he finds himself in front of St. Peter at the Pearly Gates...
Итак, этот богатей умирает и встречает Св.Петра у Жемчужных Ворот...
«if heaven exists, what would you like to hear God say When you arrive at the pearly gates?»
Если рай существует, что бы ты хотел услышать от бога, когда окажешься у жемчужных ворот?