paying damages — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «paying damages»

paying damagesоплачу ущерб

Hamsun is to pay damages for having supported the enemy responsible for his actions during the war when the German forces invaded Poland far more important is...
Гамсун должен оплатить ущерб, понесенный из-за его помощи врагу ответственный за действия во время войны когда немецкие войска вторглись в Польшу гораздо важнее...
In the matter of Bridgeman vs. McKinley-Cobb... ... wefindin favoroftheplaintiffand order the defendant to pay damages... ... intheamountof$ 360,000.
В деле Бриджмен против МакКинли-Кобб... мы вынесли решение в пользу истца и предписываем ответчику оплатить ущерб в размере 360000$.
— I'll pay the damages.
— Я оплачу ущерб.
I'll pay the damage. All right?
Я оплачу ущерб, ладно?
advertisement

paying damagesоплатить убытки

We find in favor of the plaintiff, Laura Payne and order Hannah Puck to pay damages in the amount of one dollar.
Мы выносим приговор в пользу истца, Лоры Пэйн и приказываем Ханне Пак оплатить убытки в сумме 1 доллар.
To pay the damages to all claimants,
Чтобы оплатить убытки всем заявителям,
advertisement

paying damagesвыплатить компенсацию

We further order the defendant to pay damages... in the amount of $ 125,000.
Приказываем обвиняемому выплатить компенсацию в размере 125 000 долларов.
Bentley Grieve and Hydrus Communications, on the claim of wrongful death, we, the jury, find in favor of the plaintiff, and order the defendants to pay damages in the sum of $4.8 million.
Бентли Грив и Хайдрис Коммуникатионс, по иску о насильственной смерти, мы, присяжные, выносим решение в пользу истца и обязываем ответчиков выплатить компенсацию в сумме $4.8 миллионов.
advertisement

paying damagesвозместят ущерб

Pay the damages.
Возместите ущерб.
They're paying damage compensation.
Возместят ущерб.

paying damagesвозмещать ущерб

— We pay to keep the company quiet. We pay damages, erase memories, relocate your family.
Мы возмещаем ущерб, стираем память, переселяем твою семью.
It will have to pay the damages.
Он обязан возмещать ущерб.

paying damagesзаплатила за ущерб

You let the accident report stand and the company takes the blame... and they pay the damages in full.
Вы позволите отчёту по несчастному случаю быть написанным и компания возьмёт всю вину на себя И они заплатят за ущерб сполна
— I have paid the damages for that.
— Я заплатила за ущерб.

paying damagesвозместим убытки

I will pay the damages, despite the fact it was the other driver who hit me.
Я возмещу убытки. Хотя это в меня врезались.
— We'll pay the damages.
— Мы возместим убытки.

paying damages — другие примеры

What are the elements that can lead to a party... being excused from performing his part of a contract... and yet not paying damages?
Каковы предпосылки для того, чтобы одна сторона... отказалась от исполнения своей части контракта... и при этом не платила за ущерб?
I can assure you it's in you interest to pay the damages.
Я уверяю вас это в ваших же интересах Оплатить его лечение.
I was wondering if you could help pay the damages.
Хочется узнать, не можешь ли ты оплатить нанесенные повреждения.
In Cooker versus WKZN Television... ... wefindforthe plaintiff... ... andorderthedefendant to pay damages...
В деле Кукер против WKZN Телевидения мы находим, что истец должен заплатить убытки в размере $930,000.
In the matter of Lamb versus Transatlantic we find in favor of the plaintiff and order the defendant to pay damages of 1. 1 million dollars.
В деле Ламб против авиакомпании Трансантлантик мы принимаем сторону истца.. ...и призываем ответчика к выплате в 1 миллион 100 тысяч долларов.
Показать ещё примеры...