pay stub — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pay stub»

pay stubплатёжки

This is a pay stub from the Parks Department.
Это платёжка из департамента окружающей среды.
You've got copies of your pay stubs, right?
Ты сделал копии с твоих платежек, да?
Pay stubs, W-9S, documentation.
Платёжки, налоговые формы, документы всякие.

pay stubплатёжных квитанций

Um, here's my pay stub.
Эм...вот моя платежная квитанция.
You gonna ask to see pay stubs, too?
Не хотите посмотреть на платежные квитанции?
She had pay stubs from temp agencies mostly secretarial stuff.
У неё было много платежных квитанций от агентств по временной занятости, в основном, в качестве секретаря.

pay stubзарплатные квитанции

And that's why tomorrow I want each of you to bring in your most recent pay stub so I can match 'em in good faith.
И поэтому я хочу, чтобы завтра каждый из вас принёс свои последние зарплатные квитанции, чтобы я мог удвоить эти суммы.
Like I said, I'm constantly checking in with my parolees, and I've seen Sam's pay stubs and he's been going to work.
Как я уже говорил, я постоянно проверяю своих подопечных, и я видел зарплатные квитанции Сэма и он собирался на работу.

pay stubрасчётный лист

Okay,found a pay stub with rivera's name on it from duppy's paint body.
Так, я нашел расчетный лист на имя Риверы из «Краска — Даппи сотоварищи»
Pay stub -
Расчётный лист...

pay stubквитанции на

These pay stubs show that you've been paying them seven hours a day.
Судя по этим квитанциям, вы оплачивали им семичасовой день.
Hey, Chief, found a pay stub for Anila Marku from a motel on Sunset for $150 a week.
Шеф, я нашел квитанции на имя Анилы Марку из мотеля на Сансет по 150 долларов за неделю.

pay stubзарплатой

Well, based on his pay stubs and some other stuff, he came from Iowa six months ago.
Судя по справке о зарплате и кое-чему еще, он полгода назад приехал из Айовы.
I also wanted to see you because there's a problem with my pay stub.
Я еще хотел сказать вам, что произошла ошибка с зарплатой.

pay stub — другие примеры

We've got nothing to go on here. No pay stubs.
У нас нет ничего, чтобы продолжать.
I'll have access to your bank records, your w-2s, your pay stubs.
У меня будет доступ ко всем вашим банковским записям, счетам, вашим корешкам чековых книжек.
Yeah, I got the pay stubs.
А ведь у меня все расписки целы.
Here is— pay stub
Вот платежный квиток.
I just need you to sign your pay stub for me.
Просто надо, чтобы ты подписала платежную квитанцию.
Показать ещё примеры...