patrols in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «patrols in»

patrols inпатрули в

Plus we got extra patrol in the subways.
К тому же, у нас есть дополнительные патрули в подземке.
Have the police increased their patrols in the Rivertown District?
Полиция увеличила патрули в округе Ривертаун?
So step up patrols in parks, schools, ball fields, even family events.
Так что усильте патрули в парках, школах, на площадках.
LAPD should increase patrols in targeted neighborhoods, and my team will visit and assess the earlier crime scenes.
Полиции следует усилить патрули в целевых районах, а моя команда посетит и оценит предыдущие места преступлений.
I don't know. Flex squads on the corners foot patrols in the Perkins Homes overtime out the ass.
Группы быстрого реагирования на углах... пешие патрули в Перкинс Хоумс... горы сверхурочных.
Показать ещё примеры для «патрули в»...

patrols inпатрулировал

Iranian patrols in the area are intermittent.
Иранцы патрулируют территорию время от времени.
I hear they've been patrolling in Kitt's Cove.
Я слышал, что они патрулируют бухту Кита.
The only company patrolling in and around greektown?
Единственные, кто патрулирует окрестности Гриктауна?
They're on patrol in the DMZ, near the Gamma 7 outpost.
Патрулирует демилитаризованную зону возле аутпоста Гамма 7.
She was patrolling in this area six months ago.
Он патрулировал этот район полгода назад.
Показать ещё примеры для «патрулировал»...

patrols inпри патрулировании

It's tempting to head into the park until you remember the mayor just doubled the foot patrols in Union Square.
Вроде бы лучше всего через парк, пока не вспоминаешь, что мэр удвоил патрулирование на Юнион-сквер.
So we should step up patrols in areas where the homeless population gathers.
Поэтому нам необходимо усилить патрулирование в местах скопления бездомных.
Well, then maybe they knew about the patrols in advance.
Ну, может они знали о патрулировании.
I was injured in late April on patrol in Baghdad.
Я был ранен в конце апреля при патрулировании Багдада.
However, one rumour being heard increasingly in the Capitol today says the vessel is a US submarine that has disappeared whilst on routine patrol in the area.
Тем не менее, в Капитолии возрастают слухи, что судно — это субмарина США, пропавшая при патрулировании этого района.