parting and — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «parting and»

parting andчасть

The «La» part and the picture of the cross next to it...
Часть «Ла» и картинка с крестом за ней...
I specifically told them to skip the boring testing part and jump right to the dangerous treatment.
Я специально указал им пропустить скучную часть с тестами, и принятся сразу за опасное лечение.
It's part and parcel of our computer now.
Оно теперь — неотъемлемая часть нашего компьютера.
It comes in two parts and has three rules.
Она состоит из двух частей и трёх правил.
So many pretty parts and no pretty holes.
Так много красивых частей и ни одного красивого целого.
Показать ещё примеры для «часть»...

parting andзапчасти и

Parts and technical crew for the forest moon.
Запчасти и технический персонал для лесистого спутника.
— What about parts and service?
— А как же запчасти и работа?
Shouldn't debt you more than 3700, parts and labor.
3,700 не больше, включая запчасти и работу.
You got parts and labour.
Запчасти, работа...
Give me the parts and I'll put them back together.
Давай запчасти, я их обратно поставлю.
Показать ещё примеры для «запчасти и»...

parting andчто эту роль

We both auditioned for the part and as it turned out they...
Мы оба пробовались на роль и так случилось что они...
Doctor, you want me to act the part and now you want me to furnish my own props? I need a boyfriend, you find me one.
Доктор, вы хотите, что бы я и роль сыграла, и реквизитом себя обеспечила.
My name is Lillian Roth, and I'm 8 years old and I do imitations and dramatic parts and I was in The Inner Man with Mr. Wilton Lackaye and I played...
Меня зовут Лиллиан Рот, мне 8 лет умею подражать и играю драматические роли играла в Душе человека с Вильтоном Лакаем и играла...
It's a great part and a fine play.
Дело не в роли.
I told her you wanted Margo to play the part and I would want your approval.
— Во-первых, ты. Я сказал ей, что ты настаиваешь на том, что эту роль должна играть Марго, и без твоего согласия я ничего не могу изменить.