parents died — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «parents died»
parents died — родители умерли
His parents died without knowing what became of him.
Его родители умерли, так и не узнав, что с ним.
My parents died when I was a pupil.
Мои родители умерли, когда я была воспитанницей.
You do not know. Since his parents died peace is over for me, he seeks complications and seeks them for me too, and when I try to scold him, he always finds some excuse so I have to believe him.
С тех пор, как его родители умерли, Мое мирное время закончилось, он попадает в передряги и тащит меня в них тоже, а когда я пытаюсь бранить его, он всегда найдет оправдания, и я в конце концов верю ему.
Our parents died when we were small.
А моего брата — Исмаэль. Наши родители умерли, когда мы были ещё совсем маленькими.
When his parents died, Ootek adopted him.
Когда его родители умерли Уутек усыновил его.
Показать ещё примеры для «родители умерли»...
advertisement
parents died — родители погибли
You told me my parents died in a car crash.
Вы же говорили мне, что мои родители погибли в автокатастрофе.
— His parents died when he was young.
— Его родители погибли, когда он был маленьким.
His parents died in a car crash when he was at college.
Его родители погибли в аварии, когда он учился в колледже.
In 1903, her parents died in the n° 44 bus accident.
В 1903 её родители погибли при крушении автобуса 44-го маршрута.
His parents died during the war.
Родители погибли в оккупации.
Показать ещё примеры для «родители погибли»...
advertisement
parents died — смерти родителей
You mean, did I write it before my parents died?
— До смерти родителей или нет? — Да.
After that I went to an elementary school and it was hell after our parents died.
А потом я пошла в начальную школу и тот кошмар, что начался после смерти родителей...
After our parents died, the people of the village raised us.
Местные жители вырастили нас после смерти родителей.
He raised me after my parents died.
Он растил меня после смерти родителей.
But at the beginning, after my parents died, there was something about being with Stefan that just... Felt safe.
Но в самом начале, после смерти родителей, когда я была рядом со Стэфаном... я чувствовала... себя в безопасности.
Показать ещё примеры для «смерти родителей»...
advertisement
parents died — родители
Parents die hard when it comes to giving up a daughter, Corbett, an only child.
Родители упорно сопротивляются, когда нужно отдать дочь, Корбетт, единственного ребенка.
Well, my parents died in, like, a plane crash and, you know, my pappy, he died right away but my mommy, she lingered so it was a tough decision, man, but I had to pull the plug, you know?
Ну, мои родители, типа, погибли в авикатастрофе, и... типа, папка сразу помер, а мамка подзадержалась ещё, короче, это было непростое решение, но в итоге пришлось вытащить вилку из розетки, такие дела.
Halabi took in al-Muqri when his parents died.
Когда родители аль-Мукри умерли, его воспитывал Халаби.
— Yes, since my parents died. — I don't have any substitutes.
Да, с тех пор как мои родители оказались здесь, я сам занимаюсь фермой.
Nick Lane's parents died several years ago.
Родители Ника Лэйна умерли несколько лет назад.
Показать ещё примеры для «родители»...
parents died — родители умирают
Her parents die and leave everything to her.
Её родители умирают и оставляют ей всё состояние.
When parents die, you can go one of two ways...
Когда родители умирают, есть всего два пути..
But you're right. Those children eventually become adults and their... Their parents die.
Такие дети в конце концов, становятся взрослыми и их... их родители умирают.
Watching one of your parents die isn't something you just get over.
Когда видишь то, как умирает твой родитель, это как-то не сразу переживаешь.
This time, you're gonna watch your parent die just like I did.
На этот раз ты будешь видеть, как умирает твой родитель, как видел я.
Показать ещё примеры для «родители умирают»...
parents died — гибели твоих родителей
this is a chance to finally get answers to questions that have been haunting you since your parents died.
— Это шанс наконец получить ответы на вопросы, которые ты ищешь с момента гибели твоих родителей
Must've been around the time your parents died.
Это должно было случиться незадолго до гибели твоих родителей.
So you both just happened to be in town the night her parents died.
Значит вы просто так оказались в городе в ночь гибели ее родителей.
Moved around since I was 4, after my parents died.
С четырех лет, после гибели моих родителей.
She made sure that he got that big settlement when his parents died.
Она устроила, что он получил большую страховку после гибели его родителей.
Показать ещё примеры для «гибели твоих родителей»...