palimony — перевод на русский
Варианты перевода слова «palimony»
palimony — алименты
Was that why you sued her for palimony?
Поэтому вы подали на нее в суд на алименты?
Your Honor, courts get involved in matters of the heart every day... divorce and annulment, pre-and post-nuptial agreements, child custody, alimony, palimony.
Ваша честь, суды сталкиваются с сердечными вопросами каждый день... Разводы, аннулирование браков, до— и послебрачные соглашения, опека над ребенком, алименты, выплаты бывшему.
Oh, honey, you should have seen the place I owned before I started paying palimony.
О, дорогая, вы бы видели то место, где я жила до того, как начала получать алименты.
Your Honor, we contend that the 1977 Lee Marvin palimony case should apply to Craig and June's relationship.
Ваша честь, мы настаиваем, что дело об алиментах Ли Марвина в 1977 году, применимо и к отношениям Крэга и Джун.
palimony — палимония
Our palimony argument may not be sufficiently persuasive, okay?
Наши доказательства палимонии могут быть недостаточно убедительными.
We're making a case for palimony. — A little latitude?
Мы обосновываем палимонию.
palimony — другие примеры
I want a palimony agreement. Now!
Я желаю «Равноправного партнерства» И я хочу его немедленно!
I have the palimony papers.
У меня есть дома бланки договора о партнерстве.
It's the palimony agreement.
Неужели так трудно. Это партнерское соглашение.
Look, we know you had a palimony agreement which gave you joint custody of the dog.
Слушайте, мы знаем, у вас было соглашение которое дало вам право совместной опеки над собакой.
While that's true, my client has a claim to Craig's estate under palimony law.
Да, но моя клиентка заявляет права на наследство по закону об алиментах в незарегистрированном браке.
Показать ещё примеры...