pack your things and — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pack your things and»

pack your things andсобрать вещи и

You and Emma need to pack your things and run.
Тебе и Эмме нужно собрать свои вещи и бежать.
You need to pack your things and leave now!
Ты должна собрать свои вещи и уехать немедленно!
# Now I'm gonna pack my things and go
*И теперь я собираюсь собрать свои вещи и уйти*
Tank, it's been a pleasure having you in class, but you're gonna have to pack your things and leave.
Танк, было приятно видеть тебя в классе, но тебе придется собрать свои вещи и уйти.
I'm sorry, Karma, you'll have to pack your things and go.
Извини, Карма, тебе лучше собрать свои вещи и уйти.
Показать ещё примеры для «собрать вещи и»...

pack your things andсобирайте вещи и

Pack your things and come to my room.
Собирайте вещи и несите в мой номер.
Pack your things and leave.
Собирайте вещи и уходите.
So pack your things and leave.
Так что собирайте вещи и уходите.
It's over, so pack your things and leave.
Всё кончено, так что собирайте вещи и уходите.
Pack your things and leave.
Собирай свои вещи и уходи.
Показать ещё примеры для «собирайте вещи и»...

pack your things andупаковать свои вещи и

To find the answer, tanner and I were told to pack our things and meet in hollywood.
Чтобы это выяснить, Таннеру и мне сказали упаковать свои вещи и встретиться в Голливуде.
The flotilla won't return for at least three weeks... which should give you plenty of time to pack your things and be gone.
Флотилия не вернется, по крайней мере, недели три, и у Вас предостаточно времени для того, чтобы упаковать свои вещи и покинуть нас.
She's packed her things and gone.
Она упаковала вещи и уехала.
If you don't take it off this minute, you can pack your things and go back to your father!
Если ты не снимешь эту минуту, вы можете упаковать ваши вещи и вернуться к отцу!
We'll pack our things and go back to Middletown.
Мы упакуем наши вещи и уедем назад в Миддлетаун. Миддлетаун?