own brand — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «own brand»
На русский язык «own brand» переводится как «собственная марка» или «бренд собственного производства».
Варианты перевода словосочетания «own brand»
own brand — собственный бренд
I wanted to see if I could create my own brand.
Хотелось проверить, смогу ли я создать свой собственный бренд.
And famous metal detectors include Bill Wyman, who I think has his own brand of metal detector, called Bill Wyman.
И известных искателей металлов включая Билла Уаймэна, кто, я думаю, имеет своей собственный бренд металлоискателей, который называется Билл Уаймэн.
He's the first actor since du Maurier to have his own brand.
Он единственный актёр со времен дю Морье, имеющий собственный бренд.
own brand — собственную марку
Of course, at home, I smoke my own brand.
Конечно, дома я курю свою собственную марку.
Last I heard, they were working on their sixth grandchild and she had her own brand of applesauce.
По последним сведениям, они ждали шестого внука, а она выпустила собственную марку яблочного мусса.
— It's my own brand. — Delicious.
— Это моя собственная марка. — Восхитительно.
own brand — собственная
We've been able to coax superstar James Taylor in here to Mission Control... to wish you well and play you a little of his own brand... of laid-back, adult contemporary music.
Мы пригласили в центр управления суперзвезду Джеймса Тейлора. Он пожелает вам удачи и сыграет небольшую собственную композицию.
Delilah, my own brand of cosmetics...
Делайла, моя собственная линия косметики...
own brand — другие примеры
— Thanks but I prefer my own brand.
Спасибо, предпочитаю свою марку.
I hope you won't think me forward... but I find your own brand of beauty more subtle.
Надеюсь, не посчитаете меня хамом, но ваш тип красоты я нахожу более мягким.
The girls administer their own brand of justice.
А девочки сами вершили суд.
Clark, you told me that you sent Oliver on a mission... to find your own brand of Kryptonian hemlock.
Кларк, ты сказал, что отправил Оливера с заданием найти тебе какой-то особенный криптонский зверобой.
They... they put me through their own brand of special ops training.
Меня научили говорить на пушту.
Показать ещё примеры...