out of ice — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «out of ice»
out of ice — из подо льда
One hour out of the ice, the tissue is soft,
Один час вне льда, ткани мягкие,
He tried clawing himself out of the ice.
Он пытался оторвать себя ото льда.
How can you be out of ice?
Как может не быть льда? Вот.
Trish, we might have found something incredible come out of the ice, something ancient, something that's gonna cause a hell of a lot of trouble.
Триш, возможно, во льду мы нашли что-то невероятное, что-то древнее, что-то, что принесет нам чертову кучу проблем.
You're here to get that thing safe out of the ice.
От вас требуется извлечь это нечто изо льда.
Показать ещё примеры для «из подо льда»...
out of ice — закончился лёд
And we ran out of ice.
У нас закончился лед.
Johanna, we seem to be out of ice.
Джоанна, кажется, у нас закончился лед?
We're out of ice, thank God!
И к тому же закончился лед, слава Богу.
Entrees are almost ready, but I've ran out of ice, and I need the ice to finish off my dessert and my special cocktail.
Первые блюда почти готовы, но у меня закончился лед, а мне он нужен, чтобы закончить десерт и мой фирменный коктейль.
Crunch, honey, we're out of ice.
Кранч, милый, у нас закончился лед.
Показать ещё примеры для «закончился лёд»...
out of ice — кончился лёд
They ran out of ice.
У них кончился лёд.
We ran out of ice.
У нас кончился лёд.
How can you be out of ice?
Как это у вас кончился лёд?
— We're having a party and ran out of ice.
— У нас вечеринка, и кончился лёд.
I'm almost out of ice.
У меня почти кончился лед.
Показать ещё примеры для «кончился лёд»...