our rendezvous — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «our rendezvous»
our rendezvous — встреча
We rendezvous with the other kids at 10:00.
Встреча с остальными ребятами назначена на 20:00.
Their rendezvous is scheduled for later today.
Встреча запланирована на сегодня.
Your rendezvous can.
Встреча сейчас.
We will reschedule our rendezvous for Wednesday.
Мы перенесем нашу встречу на среду.
You didn't mind my changing our rendezvous to Tuesday?
Ты не против того, что я перенёс нашу встречу на вторник?
Показать ещё примеры для «встреча»...
our rendezvous — место встречи
Our rendezvous point is two and a half, maybe three miles.
Место встречи — две с половиной или три мили.
I shall be in touch with coordinates for our rendezvous.
Я сообщу вам место встречи.
So, Wedge, how long until you reach our rendezvous point?
— Скоро будете на месте встречи?
A CTU tac team will follow you to your rendezvous with Grimes.
Оперативная команда КТУ будет на месте встречи с Граймсом.
Around the corner and up the stairs, that's your rendezvous point.
За углом и вверх по лестнице, там ваше место встречи.
Показать ещё примеры для «место встречи»...
our rendezvous — встретимся
We rendezvous at the trap!
Встретимся в засаде.
We rendezvous back here in 20 minutes.
Встретимся здесь через 20 минут.
We rendezvous when the heat's off.
Встретимся, когда всё уляжется.
And they jump two more times and on the fourth jump, we rendezvous at... a common set of coordinates.
И они прыгнут ещё два раза и на четвёртый прыжок мы встретимся в... установленных координатах.
I'm afraid we've lost the food and the medical supplies. But if we rendezvous with the Resistance at St. Alexis, they'll supply us with both.
Боюсь, мы потеряли еду и медикаменты, но если мы встретимся с партизанами в святом Алексисе, они всем нас снабдят.
Показать ещё примеры для «встретимся»...
our rendezvous — ваших рандеву
Were you on time for your rendezvous with Herr Uhl?
А вы приходите вовремя на ваши рандеву с герром Улем?
No one from Time or from Newsweek can document our rendezvous?
Ни один репортер "Time" или "Newsweek" не сможет заснять наше рандеву?
We gotta take you to the hospital. And interrupt your rendezvous with Harvey?
— И сорвать твое рандеву с Харви?
But I do hope our rendezvous aren't over.
Но надеюсь наши рандеву продолжаться.
Steve followed her to her rendezvous in Queens, waited for her to leave Ethan.
Стив проследил за ней до момента её рандеву в Квинсе подождал, пока она расстанется с Итаном.
Показать ещё примеры для «ваших рандеву»...