otherworldly — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «otherworldly»

/ˈʌðəˌwɜːldli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «otherworldly»

«Otherworldly» на русский язык можно перевести как «неземной» или «необычайный».

Варианты перевода слова «otherworldly»

otherworldlyпотусторонний

Have you told her about your otherworldly suspicions... that Lionel knows your secret?
Расказывал ли ты ей о своих потусторонних подозрениях, касающихся того, что Лайонел Лютор знает твой секрет?
History written in stone honoring otherworldly rulers.
История, написанная на камне в честь потусторонних правителей.
Mayan hieroglyphs specifically say that the Mayans were absolutely convinced about the existence of otherworldly beings, and that they actually believed that these beings manifested themselves regularly at preordained moments of time.
COPPENS: иероглифы майя определенно говорят что майя были абсолютно убеждены о существовании потусторонних существо, и что они фактически полагали что эти существа регулярно проявлялся в предопределенные моменты времени.
Throughout the ancient world, there have been numerous similar myths of otherworldly beings coming to Earth and interacting with some of the earliest humans.
РАССКАЗЧИК: Всюду по древнему миру, были многочисленный подобный миф потусторонних существ, приезжающих в Земля и взаимодействующий с некоторыми из самых ранних людей.
"Remain faithful to the Earth, "and do not believe those who speak to you of otherworldly hopes."
Оставайтесь верными Земле, и не верьте тем, кто говорит вам о потусторонних надеждах."
Показать ещё примеры для «потусторонний»...

otherworldlyот мира сего

There's something otherworldly about that man.
В этом человеке есть что-то из другого мира.
If I ever summon up another otherworldly creature, I know who to call.
Если я когда-то призову еще одно существо из другого мира, я знаю кому звонить.
Mr. Gandhi is as shrewd a man as you will ever meet however otherworldly he may seem.
Ганди самый трезвомыслящий человек, которого Вы когда либо встретите несмотря на то, что он может казаться не от мира сего.
I was in the cold winter mornings he spent with Ruth Connors, that strange, otherworldly girl who so easily accepted the presence of the dead among the living.
Была с ним в холодные утренние часы, что он проводил с Рут, этой странной девушкой не от мира сего, которая так легко приняла мертвых среди живых.
Otherworldly gold teeth, cornrows.
Не от мира сего золотые зубы, косички.