oppressive — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «oppressive»

/əˈprɛsɪv/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «oppressive»

«Опрессивный» или «угнетающий».

Варианты перевода слова «oppressive»

oppressiveугнетать

Perfection is oppressive.
Понимаешь, совершенство угнетает.
That's simply against the law when it becomes oppressive in the workplace.
Это просто противозаконно, когда это угнетает на рабочем месте.
I'll admit living in a tight-knit community could be oppressive at times, but that was what made Chatswin such a safe place to live.
Признаюсь, жизнь в сплоченном сообществе временами угнетает, но именно благодаря ему в Чатсвине безопасно жить.
And when they do, they just... they don't stop, and it can get really oppressive.
И когда это случается, они просто... не могут остановиться, и это реально угнетает.
It is a bit oppressive.
Действительно угнетает.
Показать ещё примеры для «угнетать»...

oppressiveгнетущий

An oppressive feeling, a deep-seated fear.
Гнетущее чувство, глубоко сидящий страх.
The oppressive feeling's gone.
Гнетущее ощущение прошло.
And I resent that small-mindedness, that oppressive choke hold of establishment thinking.
И мне противна узколобость, гнетущее удушье, овладевшее мышлением авторитетов.
— Doubtless, the oppressive sluggishness of bureaucracy.
— Несомненно, из-за гнетущей медлительности бюрократической системы.
The oppressive darkness and the torture of empty days stretching for years.
Эта гнетущая тьма, эти мучительные часы, тянущиеся, будто годы.
Показать ещё примеры для «гнетущий»...

oppressiveдеспотичный

If Sydney Gale were a male boss, cultivating a little harem we'd quickly declare the workplace to be oppressive, therefore, illegal.
Если бы Сидни Гейл была начальником-мужчиной, разводящим гарем мы бы незамедлительно признали это рабочее место деспотичным, а значит, незаконным.
I don't know, racism or something like that, can be every bit as oppressive as some outside force. Right?
Но все, что вы считаете правдой с момента своего рождения, расизм или что-то вроде того, может быть не менее деспотичным, чем какая-то внешняя сила.
«Father, I can no longer tolerate »your oppressive treatment.
"Отец, я больше не могу мириться с твоим деспотичным обращением.
Don't you care that there could be Priors out there taking advantage of poor innocent people? Luring them into an oppressive religion, or worse, killing them for rejecting it?
И тебя не волнует, что там, за этими стенами могут появиться приоры, которые обманывают невинных людей, завлекая их в деспотичную религию, или, что еще хуже, убивают их, если они её отвергают?
The social engineers are fully aware that the Obama craze will wear off quickly, so they are racing to put into place the most oppressive police state control grid in human history.
Социальные инженеры полностью осведомлены, что безумие по Обаме быстро утихнет, поэтому они спешат ввести в действие самую деспотичную систему полицейского государства в человеческой истории.
Показать ещё примеры для «деспотичный»...

oppressiveрепрессивный

The government's oppressive top hat and monocle tax?
Против репрессивного налога на шляпы и монокли?
I was protesting an oppressive regime.
Я протестовал против репрессивного режима.
Some of these children or their parents are from countries with oppressive military regimes. I understand.
Некоторые из этих детей или их родители из стран с репрессивными военными режимами.
I mean, this program is oppressive.
Я имею ввиду, что эта программа репрессивна
In a country of lost souls... rebellion comes hard... but in a religiously oppressive city... which half its population isn't even of that religion... it comes like fire.
В стране потерянных душ... бунт наступает жестокий... но в тотально репрессивном городе где половина населения другой религии он приходит как огонь.