only man in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «only man in»

only man inединственный мужчина в

Saigon is the only man in our company.
Сайгон — единственный мужчина в нашей фирме!
Make you feel like the only man in the room.
Заставляют чувствовать себя так, будто ты единственный мужчина в комнате.
Because I thought we had already established that you are the only man in London I can trust.
Потому, что, кажется, мы уже установили, что ты — единственный мужчина в Лондоне, которому я могу доверять.
Only man in the pool.
Единственный мужчина в бассейне.
The only man in my life who never wanted anything from me.
Единственный мужчина в моей жизни, который ничего от меня не хотел.
Показать ещё примеры для «единственный мужчина в»...

only man inединственный человек в

The only man in the territory low enough to kill an unarmed barman is Doc Holliday.
Единственный человек в округе, кто достаточно низок для того, чтобы убить безоружного бармена — это Док Холлидей.
I thought that you are the only man in Europe who can step over the conventionalities who can be unsophisticated.
Считала, что Вы единственный человек в Европе. Способный превозмочь некие условности.
Am I the only man in Nottingham who can say what he likes?
Я что, единственный человек в Ноттингеме, который может сказать все, что хочет?
A couple of silks were sniffing all over it, but I guaranteed him that you were the only man in Sydney to handle it.
Пара адвокатов к нему принюхивались, но я уверил его, что ты единственный человек в Сиднее, кто с этим справится.
OUTSIDE OF GOURNEY-MARTIN, YOU'RE THE ONLY MAN IN THE WORLD THAT KNOWS HOW TO OPEN THAT SAFE.
Кроме Гёрни-Мартина, вы — единственный человек в мире, кто знает, как открыть этот сейф.
Показать ещё примеры для «единственный человек в»...

only man inтолько один человек

There was only one man in the world with the vision to predict something like this.
В мире есть только один человек, который мог предсказывать что-нибудь в этом роде.
You know, Father, there is only one man in this hotel who hates women enough to kill them.
Знаете, отец, в этом отеле есть только один человек, кто ненавидит женщин так, что может убить их.
There's only one man in the whole world who'd call me that.
Во всем мире есть только один человек, кто так назвал бы меня.
Only one man in the British Army can blow that magazine, and that is Major S Pyecroft.
Лишь один человек в Британской армии может взорвать его. Майор Пайекрофт.
And well, we decided that there's only one man in the world that can pull this off.
и мы решили, что всего лишь один человек в мире сможет потянуть его.
Показать ещё примеры для «только один человек»...

only man inединственный в

In fact, you may be the only man in Hyboria to fight Khalar Zym and live.
Сам подумай. Ты единственный в Гибории, кто сразился с ним и выжил.
He's the only man in four years in New York who hasn't.
Он — единственный в Нью-Йорке, кто за 4 года этого не делал.
Crassus is the only man in Rome... who hasn't yielded to republican corruption, and never will!
Красс — единственный в Риме, кто не поддался и не поддастся республиканскому разложению.
Since I'm the only man in Britain who possesses the expertise to process and administer a non-lethal dose,
Так как я единственный в Британии, кто обладает опытом для обработки и администрирования не смертельная доза,
He's about the only man in Russia who knows what war's about and that includes our glorious Emperor!
Он — единственный в России, кто знает, что к чему на войне, Включая нашего великого государя.
Показать ещё примеры для «единственный в»...