oncoming — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «oncoming»

/ˈɒnˌkʌmɪŋ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «oncoming»

oncomingвстречный

He's lucky he didn't crash into oncoming traffic.
Повезло, что он не врезался во встречный транспорт.
Thank you, but I need to know where that oncoming train is.
Спасибо, уточните, где сейчас встречный поезд.
"The car Miss McGrath was riding in jumped a center divide and hit an oncoming tractor trailer.
" Машина, в которой ехала мисс МакГраф выскочила за разделительную полосу и врезалась во встречный грузовик.
This station has no stop. Drivers achieve maximum speed here. It can only be seen in the light of an oncoming train!
Станция не имеет никаких выходов на землю, машинисты её проезжают с максимальной скоростью и видна она только тогда, когда ее освещают огни встречного состава.
Way I see it, truck driver was driving too fast, tried to pass a car, swerved to avoid oncoming traffic, and then... biew-zu-zu-zu-zu-zu!
Насколько я понял, водитель грузовика ехал слишком быстро, попытался объехать машину, вильнул, чтобы избежать встречного движения, и тогда... Бум!
Показать ещё примеры для «встречный»...

oncomingвстречную полосу

Although sometimes, when I'm driving and it's dark like this, I get the sudden urge to turn the wheel into oncoming traffic.
Хотя порой, когда я веду машину в темноте, как сейчас, меня тянет выехать на встречную полосу...
A little over two years ago, I blew a tire out, flipped over the center divider into oncoming traffic and was hit head-on by an S.U.V.
Чуть больше двух лет назад, у меня спустило шину, я пробила заграждение, меня выкинуло на встречную полосу, и я в лобовую столкнулась с внедорожником.
I want to find out what caused me to swerve my car into oncoming traffic and not be able to remember it.
Я хочу выяснить, из-за чего я направил свою машину на встречную полосу, я даже не помню этого.
No, I can just fall asleep and we can drift into oncoming traffic.
Просто я могу уснуть, И мы попадём на встречную полосу. Тебе решать.
They say he just swerved into oncoming traffic.
Они говорят, что он выехал на встречную полосу.
Показать ещё примеры для «встречную полосу»...

oncomingприближающийся

It warns oncoming boats.
Он предупреждает приближающиеся суда.
Which made us wonder if someone was trying to make them look like drunks who couldn't notice oncoming vehicles.
Что заставило нас задуматься, вдруг кто-то пытается выставить их пьяными, не заметившими приближающиеся машины.
Arms and legs out, in midair, staring at the oncoming train.
С раскинутыми руками и ногами, глядя на приближающийся поезд.
He struck an oncoming car, hospitalizing the couple inside, and somehow sparing the six-year-old in the backseat.
Он врезался в приближающуюся машину, из которой госпитализировали семейную пару, но каким-то чудом не задел шестилетнего ребенка на заднем сиденье.
They detect the speed of oncoming cars and slow down if there are any obstacles.
Они определяют скорость приближающихся машин и тормозят при наличии каких-то препятствий.
Показать ещё примеры для «приближающийся»...