on the way out of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on the way out of»

on the way out ofпо пути из

We could grab her on the way out of the country.
Мы можем схватить ее по пути из страны.
Disgruntled employee steals from the office on the way out of town.
Недовольный сотрудник крадет из офиса по пути из города.
The OB appointment is this Friday, So we'll pick you up on the way out of town.
Встреча с акушером в эту пятницу, так что мы заберём тебя по пути из города.
Everyone knows there's only one way out of Briarcliff, and it ain't the front door.
Все знают, что есть только один путь из Брайарклиффа, и это не парадная дверь.
There's one way out of the oppression that results from living in a shoebox.
У нас остался только один путь — жизнь в этих коробках.
advertisement

on the way out ofодин выход

I only see one way out of this predicament.
Я вижу для тебя только один выход.
Only one way out of here now...
Теперь лишь один выход.
And there is only one way out of this.
Есть только один выход.
— Well, there's more than one way out of here.
— Нет. — Что ж, здесь не только один выход.
There's only one way out of there.
Оттуда только один выход.
Показать ещё примеры для «один выход»...
advertisement

on the way out ofна выезде из

We quietly earn, buy a new roller, and dig up the sphere on the way out of town.
Мы спокойно заработаем, купим новый роллер, и выкопаем сферу на выезде из города.
Mrs. Peterson came in and sold me her farm on the way out of town.
Миссис Питерсон пришел и мне продали ее ферма на выезде из города.
I'm thinking we buy some cans of spray paint on the way out of town.
На выезде из города купим аэрозольную краску.
Complainant two, the waitress I mentioned, she got hit on the way out of the lot.
А вторая пострадавшая официантка, чью машину помяли при выезде со стоянки.
There's only one way in and one way out of this garage.
Есть только один въезд и выезд из этого гаража.
advertisement

on the way out ofпо дороге из

Hey, on the way out of the city, do you mind if we stop at my place so I can get something?
По дороге из города давайте заедем ко мне, я должен кое-что захватить.
I will drop these at the office on the way out of town.
Я закину их в офис по дороге из города.
On the way out of Budmouth.
По дороге из Будмота.
— Maybe we should stop by on the way out of here...
Может мы по дороге заедем...
I thought I'd stop by clay's on the way out of town,
Я думал заехать к Клэю по дороге,