on the short list — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on the short list»

on the short listв списке

She is an influential judge, and she is on a short list for the Supreme Court nomination.
Она — авторитетный судья, и она в списке к награждению Верховного суда.
You're on the short list.
Ты в списке.
From what I hear, you're on a short list.
Насколько я знаю, вы одна из первых в списке.
No, it's not possible, because Catherine Avery said that you were on the short list, — and your project is... it's innovative. — Uh-huh.
Нет, это невозможно, Кэтрин Эйвери сказала, что ты в списке, и твой проект ... новаторский.
Being on the short list is not «like» winning.
Попасть в список — еще не значит выиграть.
Показать ещё примеры для «в списке»...
advertisement

on the short listв окончательном списке

— He was on the short list.
— Он был в окончательном списке.
— He's on the short list.
— Он в окончательном списке.
We've got some exciting names on the short list.
У нас несколько выдающихся имен. В окончательном списке Эд Харрисон.
— Who's on the short list?
— Кто в окончательном списке?
He's on the short list for Chief.
Он в окончательном списке на пост шефа.
Показать ещё примеры для «в окончательном списке»...
advertisement

on the short listв коротком списке

Want to be on a short list for Deputy Director?
Хочешь быть в коротком списке для Представителя Режиссера? Ха? Верно.
— He's on the short list?
— Он в коротком списке? — Он в нём, если она в нём.
A place on the short list is the least we could do.
Честь места в коротком списке это меньшее, что мы можем сделать.
Maybe the FBI gets a heads-up who's on the short list for chief.
Может быть ФБР уже разузнало кто в коротком списке на должность начальника?
Your ToggleFly handle is on a short list of potential targets.
Твой никнейм на ToggleFly в коротком списке потенциальных жертв.
Показать ещё примеры для «в коротком списке»...
advertisement

on the short listв списке претендентов

— Am I still on the short list?
— Я все еще в списке претендентов?
Few months back, I was on the short list for the SECNAV appointment.
Несколько месяцев назад, я был в списке претендентов на должность министра ВМС.
Cochran... he's on the short list to be the head of the FBI.
Кокран в списке претендентов на главу ФБР.
He's on the short list to be the head of the FBI.
Он в списке претендентов на главу ФБР.
I'm on the short list for the chief of cardiothoracic surgery at UCLA.
Я в списке претендентов на должность заведующего кафедрой кардиоторакальной хирургии.

on the short listкандидат на

Attorney Gerardo Escobar, civil rights activist... and on the short list for Minister of Justice... met with the president for an hour this afternoon.
Просочились слухи, кто будет возглавлять эту спорную и влиятельную комиссию. Прокурор Герардо Эскобар, активно отстаивающий гражданские права и кандидат на пост министра юстиции, сегодня в течение часа имел беседу с президентом.
I'm on the short list for an internship with Elon Musk.
Я кандидат на стажировку с Илоном Маском.
After Henry patched things up, he'd hoped to be on the short list for AG.
Когда Генри уладит все дела, он надеется стать кандидатом в ГП.
Judge Trent is on the short list for Solicitor General.
судья Трент — кандидат в заместители Министра юстиции.
Well, Dr Weaver's on the short list.
Так доктор Вивер среди кандидатов Хорошо для него.