on the railway — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on the railway»

on the railwayна железной дороге

He worked on the railway.
Он работал на железной дороге.
Mr. Kitchener, an old gentleman — worked on the railways.
Мистера Кичнера, старого джентльмена. Работает на железной дороге.
He broke his back on the railways.
Он сломал позвоночник на железной дороге.
Worked all his life on the railways.
Всю жизнь проработал на железной дороге.
Bloke working on the railway was relieving himself.
Парень, работающий на железной дороге, отошёл отлить.
Показать ещё примеры для «на железной дороге»...

on the railwayна путях

Yeah. So how did you end up on the railway track?
Так как ты очутился на путях?
I just think it's weird that the car is here, while the whole thing actually happened there, on the railways.
Только это выглядит странно, что машина здесь, в то время как всё произошло там, на путях.
So, in order to give up politics and life, he went to the railway, hit a stone with his head, he scattered blood all around the place, he wrapped himself up in TNT, and explodes on the railway:
Так, с целью завязать и с политикой, и с жизнью, он поехал к железной дороге, ударил себя камнем по голове, забрызгав при этом кровью всё вокруг, обвязал себя взрывчаткой и взорвал её на путях:
— On the road 4 kilometres, on the railway lines 3 kilometres.
— По дороге 4 км, по путям 3 км.
— On the road 4 kilometres, on the railway lines 3 kilometres.
— По дороге 4 км, по путям 3.

on the railwayна железнодорожной

A friend of mine saw a pair exactly the same as that on a railway bridge, where the girl was murdered.
Мой друг видел точно такие же следы на железнодорожном мосту, где была убита девушка.
The next thing, she's on the railway track.
И затем её нашли на железнодорожном пути.
We used to stand on the railway embankment, and the Yanks used to shower us with gum and chocolate and K Rations.
Мы обычно стояли на железнодорожной насыпи, а янки забрасывали нас жвачками, шоколадками и пайками.
On the railway embankment.
На железнодорожной насыпи.
They were supposedly three blokes working on the railway.
То якобы были трое железнодорожных рабочих.